Чепцы это: Чепец — Википедия. Что такое Чепец

Содержание

Чепец — Википедия. Что такое Чепец


Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Чепе́ц[1], чепчик — женский и детский головной убор. Представляет собой вязаный или шитый чехол, закрывающий волосы, может иметь завязки под подбородком.

До конца XIX века в России чепец был домашним женским головным убором. Имел форму мягкого капора, украшался рюшем, лентами, кружевами и искусственными цветами.

Разновидности

ИзображениеНазваниеОписание
Чепец Святой БригиттыДанный вид головного убора был распространен в разные столетия на большей части территории Европы. Особенностью этого чепца является длинная петля-лента, прикрепленная к затылочной части чепца. Он мог использоваться в качестве самостоятельного головного убора, а также как часть сложного составного убора, к которому можно было прикрепить вуаль. Также чепец, состоящий из двух половинок, мог украшаться ажурным плетением, соединяющим эти половинки, и вышивкой по краю.
Французский чепец (арселе)Данный головной убор получил распространение в XVI веке. Представлял собой металлический ювелирной работы каркас в форме сердца (или в форме подковы), надеваемый на плотный чепец. При Генрихе VIII к французскому чепцу также крепилась вуаль, в эпоху Елизаветы головной убор уже куда меньше скрывал волосы. Судя по портретам, данный вид головного убора был одним из самых популярных на протяжении XVI века.
ВульстхаубеВульстхаубе был популярен на немецких землях в конце XV — начале XVI веков, и представлял собой платок, завязанный поверх набитого наполнителем валика, закрепленного на голове. За счет этого валика создавался объём и необычная форма головного убора. Концы платка свисали сободно вниз либо закреплялись на затылке.
Тюдоровский чепец (гейбл)Данный вид головного убора представлял собой довольно сложную конструкцию из каркаса, обтянутого тканью, надетого поверх обычного белого чепца. Волосы чуть выше лба, выглядывающие из-под убора, скрывались жесткой лентой. Часто передний край гейбла украшался вышивкой и драгоценными камнями либо дополнялся каймой контрастного оттенка. Сзади волосы дамы скрывала тёмная вуаль.
Капор (боннет)Женский головной убор, популярный в течение большей части XIX века. У капора высокая шляпная тулья (для убранных на затылок волос) и обрамляющие лицо широкие жёсткие поля, сужающиеся к затылку. Капор удерживался на голове мантоньерками — широкими лентами, завязывавшимися под подбородком бантом.

Примечания

  1. ↑ Орфограчический словарь. Д. Н. Ушаков, С. Е. Крючков. 32-е издание. 1977

Чепца — Википедия

Чепца́ (удм. Чупчи́) — река в Пермском крае, Удмуртии и Кировской области России, крупнейший левый приток реки Вятки (бассейн Волги). Длина 501[2] км, площадь бассейна 20 400[2] км².

Начинается на Верхнекамской возвышенности в Пермском крае и протекает по территории Удмуртии и Кировской области. Впадает в реку Вятка в черте города Кирово-Чепецк Кировской области.

На берегах реки расположены (от истока к устью): село Дебёсы, деревня Малая Чепца, деревня Варни, деревня Гордъяр, деревня Озон, село Чепца, село Каменное Заделье, посёлок Балезино, село Балезино, город Глазов, село Дизьмино, деревня Яр, деревня Усть-Лекма, село Елово, деревня Бобыли, деревня Зыряново, посёлок Косино́, посёлок Чепецкий, посёлок Кордяга, деревня Ряхи, село Волчье, деревня Низовцы, деревня Кривобор, деревня Здравница, деревня Единение, село Ильинское, и город Кирово-Чепецк, в котором находится устье.

Для Чепцы характерны резкие изменения направления течения (с севера на юго-запад, а затем на юго-восток) и большая извилистость на всём протяжении. Чепца — типично равнинная река, текущая большей частью в широкой долине с пологими склонами. В низовьях расширенные и суженные участки долины чередуются через 1—5 км. Много перекатов.

Чепца относительно богата рыбой: лещ, плотва, линь, чехонь, сом, щука, окунь, судак и др.

По данным государственного водного реестра России относится к Камскому бассейновому округу, водохозяйственный участок реки — Чепца от истока до устья[2].

Происхождение названия

Бассейн Вятки

Гидроним Чепца появился, судя по всему, после появления в низовьях реки древнерусского населения, то есть в конце XII века. В вятских летописях, описывающих то время (например, в «Повести о стране Вятской»), Чепца упоминается неоднократно в современной форме написания.

Сигизмунд Герберштейн в своих «Записках о Московии» называет Чепцу, судя по всему, Речицей (Reczicza) — он принял само слово, обозначающее реку, за её название.

Д. Г. Мессершмидт в своих путевых заметках (1726 год) записывает Чепцу в двух вариантах произношения — как Zepza и как Çzepçza[3]. Такой разнобой, видимо, связан с тем, что Мессершмидт слышал от своих респондентов и нормативное рус. Чепца, и удм. Чупчи, и диалектное «цокающее» рус. Цепця[4].

Народная этимология связывает происхождение гидронима с Екатериной Великой, которая якобы переправлялась через реку и уронила в неё свой чепец[5].

П. Н. Луппов полагал, что название Чепца принесли с собой русские переселенцы, так как оно «тождественно с названием реки, впадающей в озеро Воже (Чаронду) (около древнего Белозерского княжества)»

[6].

Имя Чепца не объясняется ни из удмуртского, ни из другого финно-угорского языка[7]. Скорее всего название реки произошло из (древне)русского языка, от праславянского корня *цеп- (*цепати-, *цепити-) со значениями «расщеплять, раскалывать, цеплять», перешедшего в диалектное *чеп- и образовавшего Чепца при помощи суффикса -(и)ца (по аналогии с Быстрица, Холуница и т. п.). Название вероятно связано с тем, что устье реки в древности было «расщеплённым», о чём сейчас можно судить по сохранившимся старицам.

Некоторые исследователи считают, что удмуртское название Чупчи произошло от русского[8]. По мнению других, удмуртское название происходит от финно-угорского корня *

чуп — «залив» и общепермского *си — «река», «ручей», то есть буквально «река, выходящая из залива»[9].

Притоки

(км от устья)

Примечания

Ссылки

Кто первым поселился над Чепцой?

С Люцией Аполлосовной Волковой — доцентом кафедры отечественной истории Глазовского пединститута, я познакомился сначала заочно, про­читав ее книгу «О наших предках — хлеборобах», рекомендованную для изучения в школах по предмету «Кра­еведение». На примере мальчика Галяна из деревни Узякар в книге рас­сказывается о жизни и обычаях уд­муртов в сравнительно недавнем прошлом.

Но Узякар — это старое назва­ние села Балезино. а Балян (Балянзин) — как гласят некоторые лето­писи, его легендарный основатель.

— Название деревни в книге взя­то достаточно условно, в ней пока­зана обобщенная картина жизни хле­боробов — удмуртов, — сразу уточ­нила при нашей встрече Люция Аполлосовна.

Однако и Узякар, и Балян фигу­рируют в книге не случайно. Л. А. Волкова родилась в Балезинском районе, хорошо знает его историю и людей. Достаточно сказать, что онаучилась поочередно в четырех шко­лах — Коротаевской, Куреговской, Киринской и Карсовайской. Затем поступление в Удмуртский государ­ственный университет, аспирантура в МГУ, защита диссертации о земле­дельческой культуре удмуртов, став­шей основой для упомянутой выше книги. Сейчас она — главный спе­циалист по зтнографии в пединсти­туте.

С Люцией Аполлосовной я решил побеседо­вать об истории ее «малой родины» — карсовайской стороны. Как воз­никли и развивались населенные пункты на Чепце — известно доста­точно хорошо. Именно по Чепце на­чалось расселение людей на севе­ре Удмуртии. Сначала это место об­жили удмурты, потом тут появились русские. Первоначально, конечно, занимались наиболее удобные для земледелия места вдоль реки, где была плодородная почва, потом люди пошли на правый берег Чеп­цы, в глухие леса, отвоевывали у них клочки земли под пашню.

До сих пор это более бедный и менее благопо­лучный край — север Балезинского, Глазовского, Ярского районов, целиком Кезский – верховья Камы, Чепцы, Вятки. Что привело сюда народ? И откуда пришли русские? Эти вопросы я задаю своей собес­еднице.

— Действительно, заселялись сначала берега рек, а когда людей стало больше, то активнее стали осваиваться и междуречья. Так и заселялась карсовайская сторона (север Удмуртии), где нет крупных рек. Новые места вынуждала искать и подсечно-огневая система земледелия. Участки земли выжигали от растительности. Однако лет через восемь почва ис­тощалась, требовалось снова где-то искать свежий участок земли. Изве­стный историк и краевед И. Н. Блинов, служивший священником Кар­совайской церкви, говорит о некоем Егоре Ивановиче, по прозвищу Хох­латом, за свою жизнь основавшем восемь починков, последним из ко­торых была деревня Егорята, ныне не существующая, — делится свои­ми сведениями Л. А. Волкова.

Для тех, кто не знает, что такое починок, скажем — это своеобраз­ный хуторок на одну-две и чуть бо­лее семей, отвоевавших у леса уча­сток земли. Большое количествонаселения земля возле починка про­сто не прокормила бы. Через 5-10 километров леса — новый починок. И так по всему Вятскому краю. Эту особенность наших мест описал вкниге «История моего современника» В. Г Короленко, часть ссылки про­бывший в Березовском починке Афанасьевской волости. Владимир Галактионович, изучив материалы этнографов, повторил в этом рома­не их версию появления здесь рус­ских людей — судя по говору, осо­бенностям речи, они были потомка­ми новгородцев.

— Я ориентируюсь в этом вопро­се на работу Н. Н. Блинова «Инородцы северо-западной части Глазовского уезда», — говорит Люция Апол­лосовна. — Действительно, первы­ми русскими на Чепце стали новго­родские ушкуйники в ХIII-ХIV веках. Но эти люди, по роду занятий пер­вопроходцы, охотники, купцы, раз­бойники, не были земледельцами и не старались долго жить на одном месте. Вторая волна русских пришла сюда в XVII веке. Часть из них под­нялась по Вятке и Чепце, но пере­селенцы-старообрядцы, например,появились с северо-востока, то есть с нынешней Пермской области и республики Коми.

Они тут оказались в результате церковного раскола, стремясь уйти как можно дальше отцарских властей. Очевидно, снача­ла поднялись по Каме на Урал, а потом выбрали наиболее глухие ме­ста, в том числе зону на границе нынешних Пермской, Кировской об­ластей и Удмуртии. В Афанасьеве, Сизе, Зюздино, Сергино, Понино по­селились так называемые зюздинские пермяки. В Понино, например, слово «пермяк» означает старообряд­ца. Экспедиция профессора МГУ И. В. Поздеевой показала, что многиестарообрядцы являются обрусевши­ми коми-пермяками и, разумеется, русскими.

—А Вы знаете, что русские здесь делятся на два типа? — удивила меня Люция Аполлосовна и расска­зала о выводах известного советс­кого этнографа, нашего земляка Л. К. Зеленина. В книге «Восточно-сла­вянская этнография» он развивает теорию, что на территории Волжско-Камского междуречья существу­ет несколько групп русских, в томчисле две крупные, вятская и камс­кая. Во вторую Зеленин включал жителей Сарапульского, Елабужского уездов и нынешней Пермской об­ласти. Они ходили в сапогах и свы­сока смотрели на вятичей-лапотни­ков, к тому же смешавшихся с фин­но-угорским населением и антропо­логически отличавшимся от более «чистых» русских пермяков.

— Даже сейчас, бывая на севере Балезинского, Глазовского райо­нов, невольно обращаешь внимание на плохие дороги, небольшие, пло­хо обустроенные деревушки и сочув­ствуешь их жителям; ко всем мину­сам соцкультбыта тут еще и более короткое лето, рано начинаются за­морозки, уже в августе в огородах все может замерзнуть. Что здесь держало в старые времена кулигинцев, понинцев, карсовайцев? — выс­казываю я свои наблюдения.

Как я уже сказала, — продолжает Люция Аполло­совна, — на севере преоб­ладали небольшие деревни, малодворные починки. Самыми крупными населенными пунктами в Карсовайском приходе были в конце XIX века Коротай (56—59 дворов), Самки (24 двора, Верх-Люкино (15—30). А Карсовай, будущий районный центр, возник из починков Киршата. Никишата, Афонята и других. Он начал расти только в 40-е годы XIX века,когда здесь открылась церковь. По данным Блинова, у средней карсо­вайской семьи имелось две лоша­ди, три коровы.

— Но почему думаете, что людям тогда плохо жилось? — спрашивает Люция Аполлосовна. — Не будем судить по нынешним мер­кам. У северян сложилась своеобразная культура, система быта. Воз­можно, им было достаточно иметь самовар и корчаги, томленку и бра­гу, чтобы чувствовать себя счастли­выми! Требования к жизни здесь были иными, чем сейчас, — убеж­дает она, и я с ней соглашаюсь. Если все жили так — о чем горевать было дореволюционному карсовайцу? Эта система жизненных ценнос­тей долго сохранялась у северян и в наше время. Привыкли жить так, а не иначе — и никому не завидова­ли.

Поскольку этнограф И. И. Блинов служил священ­ником, то невольно возник вопрос о роли церкви в освоении Вятского края.

— Безусловно, религия служила развитию культуры, — считает Лю­ция Аполлосовна. — Практически возле каждой церкви действовала церковно-приходская школа, где учи­телем был, как правило, священник.

В связи с малонаселенностью карсовайской стороны Балезинско­го района и церквей тут было мало, всего три. В самом Карсовае приход открыли в 1841 году, а через три года построили деревянную церковь с одним престолом. Называлась она Сретенской. Вторую деревянную церковь построили в 1874 году, а в 1934-м ее закрыли и переделали под кинотеатр. Стоял храм на месте ны­нешнего Дома культуры.

В селе Кирино деревянная цер­ковь Иоанна Богослова просущес­твовала с 1908 по 1936 год. В селе Люк, называвшемся прежде Волко­во и Дядьпи, деревянная Богородицкая церковь действовала с 1847 по 1861 годы. Затем тут построили ка­менный Богоявленский храм, закры­тый только в 1935 году.

Для сравнения скажем, что в селе Балезино церковь построили почти на сто лет раньше, чем в Карсовае, в 1751 году. Это был один из самых ранних храмов на территории Удмуртии. Вместо Петропавловской церкви в 1820 году построили камен­ную Покровскую. Более раннее по­явление тут храма не удивительно — ведь здесь проходил Сибирский тракт, и жизнь шла другими темпа­ми, чем в глухих карсовайских ле­сах, а люди жили более богатые, способные пожертвовать на строи­тельство церкви немалые суммы.

Все эти данные взяты из книги «Православные храмы Удмуртии», написанной по данным Центрально­го государственного архива Удмурт­ской Республики. Однако сведения о существовании церкви на станции Балезино, о чем говорили краеведы, в книге отсутствуют. Лишь через несколько лет нашли рисунок этой церкви. Кстати, в ней в советское время находился райком партии.

Вот такова она, история северного правобе­режья Чепцы и истоков Камы. История до­вольно слабоизученная. Даже сей­час мы мало чего можем добавить к тем выводам, которые сделал в про­шлом веке Н. Н. Блинов. Исчезли ад­министративные центры: Кулигинский, Карсовайский, Понинский рай­оны — и нет желающих создать ле­топись жизни в этих краях. А жаль: ведь каждый уголок нашей страны по-своему интересен и кому-то до­рог как родина…
Р.S.

После беседы с Л. А. Во­лковой я начал искать дополни­тельную литературу по этому вопросу. В одной из книг нашел исторический очерк ижевских археологов, в прошлом выпускников Карсовайской школы, Л. Макарова и А. Иванова об истории Карсовайского края — севера Удмур­тии. По их данным эта местность с XVIII века заселялась выходца­ми с Зюздинской волости (ныне Афанасьевский и Верхнекамский районы Кировской и Пермской областей) — русскими и коми-пермяками. Как свидетельствуют переписи, именно там сначала жили люди с фамилиями Мака­ровы, Власовы, Некрасовы. Затем они переместились на север Удмуртии. Уд­мурты сюда пришли 200 лет на­зад, по численности их было вдвое меньше, чем пермяков.

Интересно, что пермяки — люди из народности коми — в этих краях стремительно (лет за пятьдесят) обрусе­ли, приняли язык, одежду рус­ских, соединялись с ними в бра­ках, удмурты же стояли немного в стороне от этого этнического смешения, принимая только рус­ский язык. Русские при этом ут­рачивали славянские черты, в Карсовайском крае возник какой-то средний тип: ни русские, ни пермяки — сообщали ученые того времени. Л.Макаров в своей докторской диссертации позднее наз

Страница:Толковый словарь. Том 4 (Даль 1909).djvu/657 — Викитека

Чемша́ ж., чемы́шъ [—ыша́, м.] растн. Halimodendron agrenteum, жидовникъ.

[Чемыр́кнуть, выпить (водки) скоро. прм. Опд.].

Чемья ж. прм.-чрд. срубецъ въ лѣзу, для притона промышленниковъ и для складки добычи, до возврата домой.

Чепа́ть что, чипа́ть пск. тою. зап. зацѣплять, цѣпляться за что-либо; задѣвать, трогать, [чйпать. пск. Опд.]; || чапать, черпать; || прм. сиб. чапать, качать, зыба́ть, колыхать. Не чспай ношми! || —ся юою. зап. цѣпляться, трогать что, затрагивать кого-либо, придираться; || сиб. качаться. Очепъ чепается. Чепаться на качеляхъ. Отстань, не чепайся! [Дверь чйплется о потолочину, пск. Опд. ].

1. Чепзла [ж.] зап. падучая.

2. Чепела́ ж. смл., [чепёла. кал. смл., чепйла. смл. Оп.] сковорднпкъ. [ || Сковорода пег. Опд.].

Чепелы́шка м. кур. ножъ, пожи́шка (отъ ща́тть?). Чёпель ж. орл. желѣзная лопаточка для отрепки, очистки пеньки отъ кострыгп, кострыки.

[Чепзнить, тащить кого-либо за собою, пск. твр. Опд.].

Чепецъ [—пца́], чепчикъ м. головной женскій уборъ высшихъ сословій; чепецъ ол. повойникъ; прм. шамшура, шптая золотомъ. Барыня въ чепчикѣ по́ходя шепчетъ. Чепёчникъ [м.) болванъ, на коемъ дѣлаютъ и расправляютъ чепцы; || подчепечппкъ, волосішкъ. —ница [ж.] мастерица, которая дѣлаетъ чепцы; || кто носитъ чепцы. Чепёчный, къ чепцу относящійся. [См. чепикъ, чепцовыи].

Чепйкъ [—ика́] м. чрт. зап. чепецъ, очппокъ, повойникъ. Ср. чепецъ].

Чепла́шка [ж.] в.ид. волоспикь, подъ платокъ на голову.

Чепли́на нс. парусная распорка, шпрыптъ, выстрѣлъ.

Чепово́е ср., чепово́й сборъ стар. зап. пошлина съ нитей, съ меду.

[Чепори́ться, чепу́риться, чвпури́ться, чёпуриться см. чапуриться].

[Чепурйхъ междом., означ. паденіе, пск. твр. Опд.].

[Чепурха яс. большая чарка, кур. Опд.].

1. Чепуха ж. ряз. сопуха, трубиая.сажа (цѣпляться?).

2. Чепуха́, чепушйна я:, чужь, дпчь, гиль, хйиь, ахинея, вздоръ, нелѣпость, безсмыслица, несообразность, несвязныя рѣчи, бредъ, галиматья, или враки. Такую чепуху несетъ, что ухай вянутъ! Чепушйнникъ [м.], —ница [я:.] кто вретъ чепуху, кто чепушйтъ.

Чеіфпка я:, и чепушёнъ [—шка́, м.] вят. сильна, цып ля, цыпленокъ.

Чепцо́вый, къ чепцу отнсщс. [Ср. чепецъ]. Чепъ м. стар. и нынѣ мѣстно (прм. вят. ниж.-ард. влд. ряз. ипр.) цѣпъ, молотило. [Ср. цѣпъ, чепь].

[Чепырить, пугнуть кого-либо. || Кинуть, бросить. Чепырнуть кою о земъ. пск. твр. Опд.].

Чепь, челочка яс. стар. црк. и пынѣ, мѣстно, цѣпь, цѣпочка. [Ср. цѣпъ, чепъ].

Чербала́, —лйна [ж.], —лйнникъ [м.] (щербитъ?) вор. шиповникъ.

Че́рва́ яг. дѣтка, дѣтва, черь, приплодъ пчолъ, япчки, гусенички и личинкп; въ каждой черянёй ячейкѣ по одному яичку; гусеничекъ пчолы кормятъ перго́й, хлѣбиной, а личшіку задѣлываютъ наглухо воскомъ; это печатная или крытая черь. [ || Черва собир. черви, кур. Опд.]. [Ср. червь].

Черва́къ [—ака́, м.] том. пила?

[Черва́тый см. червовидный. Червего́нн- см. червогонн-]. Черве́жникъ м., —ница ж. кто водитъ гусеницъ, возится съ ними; кто копаетъ червей на уду ипр. Червёжная нажива, изъ червя. Червени́ца [ж.] арх. родъ лопатки, коею копаютъ червей для уды. || Растенье, см. буглазъ. Черве(я)ни́ца [ж.] красильное растеніе, Anchusa tinctoria [?, Anchusa officinslis]. Че́рвень м. стар. мѣсяцъ іюнь, пора сбора червца въ западныхъ губ.; || црк. пряжа или ткани, окрашенныя червцомъ. [Червеобра́зный см. червовидный]. Черве́цъ [—вца́] м. насѣкомое Coccus, кошениль, дающее краску червецъ, червцо́вую; простой разборъ ея: канцелярноесѣмя. || Составъ изъ сурьмы и сѣры, кермесъ. || Червецъ и черве́чникъ м. также растн. Scleranthus annus, дивала, безсоннаятрава, кошенильникъ, жвачка, канцелярскійкорень. || Черве́чникъ, растенье Barbada? репникъ? || растн. Pollentilla argentea. [Ср. червичникъ. Че́рви см. червь]. Черви́вить что, дѣлать червивымъ. [Черви́вка см. червичникъ]. Черви́вый, въ чомъ завелись черви, что поѣдено ими. Червивый трупъ; —ое яблоко, дерево, червобо́й, червото́ча, —то́чина, червото́чинка [ж.] также ходъ, лазъ, проточенный червемъ. Груша съ червоточиной. Красному яблоку червоточинка не укоръ. Червобой на хлѣбъ, на хвойный лѣсъ. [Червивая трава см. червичникъ]. Черви́вѣть, становиться червивымъ. поѣдаться червями, гусеницами. Черви́ть, начервитъ улей, пересадить гнѣздо, вощину съ червой, изъ улья въ улей. Черви́ца [ж.] безногая ящерица жаркихъ странъ. Черви́чникъ, червя́точникъ [м.] червиваатрава и червецъ, деревянка или черви́вка [ж.] забируха, железникъ, мужска́яжабная?, горлянка?, молка, грабликъ, пятилистникъ, улабникъ, собачка; съ корня его въ южной и западпой Руси собираютъ червецъ. || Червичникъ, растенье Thlaspi arvense, ярутка, денежникъ, талабанъ, вередникъ, жабная, голичокъ, комелекъ, клопецъ? [Черви́шка, —и́ща см. червь]. Червлене́цъ [—нца́] м. краска червецъ, червцовая, багоръ, багрецъ, багряная. Червле́нить, окрашивать червленою краскою. [Червлени́ца см. червлёный]. Червлени́чный, изъ багряной пряжи, ткани. Червлёность ж. багряность, багровость. Червлёный, червча́тый, багряный и багровый, цвѣта червца, ярко-

Тот же текст в современной орфографии

Чемша́ ж., чемы́ш [—ыша́, м.] растн. Halimodendron agrenteum, жидовник.

[Чемыр́кнуть, выпить (водки) скоро. прм. Опд.].

Чемья ж. прм.-чрд. срубец в лезу, для притона промышленников и для складки добычи, до возврата домой.

Чепца — Википедия. Что такое Чепца

Чепца́ (удм. Чупчи́) — река в Пермском крае, Удмуртии и Кировской области России, крупнейший левый приток реки Вятки (бассейн Волги). Длина 501[2] км, площадь бассейна 20 400[2] км².

Начинается на Верхнекамской возвышенности в Пермском крае и протекает по территории Удмуртии и Кировской области. Впадает в реку Вятка в черте города Кирово-Чепецк Кировской области.

На берегах реки расположены (от истока к устью): село Дебёсы, деревня Малая Чепца, деревня Варни, деревня Гордъяр, деревня Озон, село Чепца, село Каменное Заделье, посёлок Балезино, село Балезино, город Глазов, село Дизьмино, деревня Яр, деревня Усть-Лекма, село Елово, деревня Бобыли, деревня Зыряново, посёлок Косино́, посёлок Чепецкий, посёлок Кордяга, деревня Ряхи, село Волчье, деревня Низовцы, деревня Кривобор, деревня Здравница, деревня Единение, село Ильинское, и город Кирово-Чепецк, в котором находится устье.

Для Чепцы характерны резкие изменения направления течения (с севера на юго-запад, а затем на юго-восток) и большая извилистость на всём протяжении. Чепца — типично равнинная река, текущая большей частью в широкой долине с пологими склонами. В низовьях расширенные и суженные участки долины чередуются через 1—5 км. Много перекатов.

Чепца относительно богата рыбой: лещ, плотва, линь, чехонь, сом, щука, окунь, судак и др.

По данным государственного водного реестра России относится к Камскому бассейновому округу, водохозяйственный участок реки — Чепца от истока до устья[2].

Происхождение названия

Бассейн Вятки

Гидроним Чепца появился, судя по всему, после появления в низовьях реки древнерусского населения, то есть в конце XII века. В вятских летописях, описывающих то время (например, в «Повести о стране Вятской»), Чепца упоминается неоднократно в современной форме написания.

Сигизмунд Герберштейн в своих «Записках о Московии» называет Чепцу, судя по всему, Речицей (Reczicza) — он принял само слово, обозначающее реку, за её название.

Д. Г. Мессершмидт в своих путевых заметках (1726 год) записывает Чепцу в двух вариантах произношения — как Zepza и как Çzepçza[3]. Такой разнобой, видимо, связан с тем, что Мессершмидт слышал от своих респондентов и нормативное рус. Чепца, и удм. Чупчи, и диалектное «цокающее» рус. Цепця[4].

Народная этимология связывает происхождение гидронима с Екатериной Великой, которая якобы переправлялась через реку и уронила в неё свой чепец[5].

П. Н. Луппов полагал, что название Чепца принесли с собой русские переселенцы, так как оно «тождественно с названием реки, впадающей в озеро Воже (Чаронду) (около древнего Белозерского княжества)»[6].

Имя Чепца не объясняется ни из удмуртского, ни из другого финно-угорского языка[7]. Скорее всего название реки произошло из (древне)русского языка, от праславянского корня *цеп- (*цепати-, *цепити-) со значениями «расщеплять, раскалывать, цеплять», перешедшего в диалектное *чеп- и образовавшего Чепца при помощи суффикса -(и)ца (по аналогии с Быстрица, Холуница и т.  п.). Название вероятно связано с тем, что устье реки в древности было «расщеплённым», о чём сейчас можно судить по сохранившимся старицам.

Некоторые исследователи считают, что удмуртское название Чупчи произошло от русского[8]. По мнению других, удмуртское название происходит от финно-угорского корня *чуп — «залив» и общепермского *си — «река», «ручей», то есть буквально «река, выходящая из залива»[9].

Притоки

(км от устья)

Примечания

Ссылки

Кирово-Чепецкий музейно-выставочный центр

Перевозчиков Н.К. Село Чепца. 1926 г.

Перевозчиков Н.К. «Село Усть-Чепца. 1925 год»

 Картина написана в 1950-х годах, по памяти, возможно, с использованием каких — либо набросков или этюдов, сделанных ранее. На картине – вид из-за реки на старинное село Усть — Чепца. В центре композиции —  белокаменный храм, церковь Рождества Богородицы. Разрешение на строительство церкви было получено в 1727 году, завершено в 1736 году. Позднее церковь неоднократно перестраивалась.

Вокруг храма видна кирпичная стена, выбеленная известью. По принятой издавна традиции, в церковной ограде хоронили священнослужителей и именитых жителей села. Рядом с церковью, справа, виден двухэтажный дом с жёлтыми стенами и красной крышей, принадлежавший церковному причту.

 Расположенное справа от него двухэтажное полукаменное здание, с зелёной крышей и зелёными стенами второго этажа, было построено в 1904 году. Здесь до 1917 года размещалась церковно-приходская школа. После революции она стала называться трудовой школой II ступени. Потом её статус снова изменился. Это была уже средняя школа, спустя ещё ряд лет она  превратилась в начальную школу. Какое-то время в этом здании располагался военкомат. Далее его сменили торговые учреждения. Здесь размещались разнообразные магазины: на первом этаже «Хозтовары» и «Культовары», на втором этаже торговали тканями, галантереей и одеждой.  В 1990 году всё вновь вернулось «на круги своя», здание было передано церкви и 1 октября того же года была открыта первая в области воскресная школа, существующая и поныне.

 Ещё одно двухэтажное здание можно увидеть слева от церкви. Это тоже было школьное здание. Вообще же в селе Усть-Чепца к 1917 году имелось целых три школы. «Медвежьим», диким углом, оторванным от жизни страны, такое село назвать было невозможно, особенно после того, как Волго-Вятским товариществом Булычева в 1870-х годах было организовано пароходное сообщение между городами Вятка и Слободской. Промежуточной остановкой на этом маршруте было село Усть-Чепца. Таким образом, жители села легко и с комфортом могли посещать оба города.  Известно, например, что чепецкие огуречники, благодаря пароходному сообщению, активно поставляли свою зелёную продукцию в Слободской. Кстати, с таким «чудом», как электрическое освещение, жители Усть-Чепцы впервые познакомились именно на пароходах Булычева. Собственно в селе оно появилось много позже, после того, как фабрикант Бровцын установил на своей спичечной фабрике в селе динамомашину.

 Необходимо отметить, что реки в ту пору были намного полноводнее, чем в наши дни, пароходы ходили и до Глазова. Однако варварские вырубки лесов вдоль рек, которые проводились для удобства транспортировки древесины путём сплава, привели к тому, что реки, в итоге, стали мелеть. На картине художник изобразил, как древесину сплавляли, увязав брёвна в плоты. Внизу, под берегом, в правой части картины, изображён домик с белыми стенами. До революции этот дом принадлежал местному крестьянину Ляпунову, а впоследствии, в советское время, в этом здании располагалась сплавная контора. Здесь же была устроена пристань, где базировались катера и буксиры, которые использовались для сплава леса. Ныне от всех этих построек уже не осталось и следа.

 На высокой горе, возвышающейся  над селом, в 1885 году была построена ещё одна церковь,проименованная в честь святых Флора и Лавра. Вокруг церкви также располагалось кладбище. В 1935 году эта церковь была разобрана на кирпич. Такая же судьба была уготована и церкви Рождества Богородицы. В годы Великой Отечественной войны, когда самыми спешными темпами возводилась Кирово-Чепецкая ТЭЦ, призванная обеспечивать электроэнергией оборонные производства в областном центре, белокаменный храм был разобран. Долгое время на этом месте был пустырь, пока, наконец, в 1975 году, по проекту ленинградский авторов — скульптора Никитина и архитектора Осмоловского, здесь, на месте разрушенной церкви, не был воздвигнут Мемориал «Вечный огонь», в память о  земляках, павших на фронтах Великой Отечественной войны 1941-1945 годов.

Таким образом, из всех изображённых художником на картине построек села Усть — Чепца до наших дней сохранилось только здание, в котором изначально располагалась церковно-приходская школа, а ныне – воскресная школа. Впрочем, и сам ландшафт претерпел с той поры серьёзные изменения. На картине, согласно её названию, изображён вид на село Усть-Чепца в 1925 году. Следующий, 1926 год, был знаменателен тем, что река Вятка изменила своё русло. Если до той поры она соединяла свои воды с рекой Чепцой несколько ниже по течению села Усть-Чепца, которое, таким образом, действительно располагалось на устье реки Чепцы (что и явствует из названия села), то после 1926 года всё изменилось. Реки Чепца и Вятка стали сливаться выше села, что привело к забавному казусу: село, а ныне городской микрорайон, называются «Чепца», но стоит эта «Чепца» уже не на берегу реки Чепца, как прежде, а на берегу Вятки, вобравшей в себя воды реки Чепцы, как своего наиболее крупного притока.

 То, что после 1926 года берег, на котором располагалось село Чепца, а ныне располагается город Кирово-Чепецк, омывается уже водами не одной реки Чепцы, как прежде, а совокупно водами двух рек — Вятки и Чепцы, после их слияния, для конфигурации самого берега не прошло бесследно. В том виде, в каком этот берег запечатлён на картине, он уже давно не существует. Как утверждают, река ежегодно уносит около 15 см берега, подмывая его в половодье. К 1990-м годам берег изменился неузнаваемо. Он представлял собой почти отвесную, практически лишённую растительности стену из красной глины со слоями из мергеля и известняка. В 1993 году последовал ещё один акт преображения берега: были проведены берегоукрепительные работы, в ходе которых он стал более пологим за счёт формирования террас, на которых очень быстро стали развиваться ивовые заросли.

В ходе проведения земляных работ между воскресной школой и Мемориалом, на самом краю берега, были обнаружены следы захоронений. Благодаря проведённым в том же году археологическим раскопкам, удалось установить, что это остатки средневекового могильника, датируемого XIII-XV веками, оставленного населением Никольского погоста, впервые упомянутого в письменных источниках в 1615 году.   Таким образом, данная картина является для нас своего рода «путеводителем» по одной из страниц непростой и очень интересной истории нашей малой родины — города Кирово-Чепецка.  

 

Об авторе.

Николай Константинович Перевозчиков был двоюродным братом известного фотохудожника Алексея Михайловича Перевощикова. Из-за ошибки писаря их фамилии несколько отличались в написании – «Перевощиков» и «Перевозчиков». Николай Константинович родился в Усть-Чепце в 1912 году. Он был художником-самоучкой. Судьба была к нему немилосердна: отец погиб во время Первой мировой войны, а мать умерла, когда будущему художнику было всего два года. Сначала он воспитывался в детских домах, а когда ему исполнилось 12 лет, его взял к себе дядя, у которого он работал, крестьянствовал, помогал по хозяйству. Уже в детстве  у него проявилась страсть к рисованию, всячески поощрявшаяся его дядей. В возрасте 17 лет дядя отвёз его в Вятку, в школу ФЗО. По окончании школы ФЗО, Николай Константинович работал слесарем, позднее – токарем, однако, каждую свободную минуту он посвящал рисованию и занятиям живописью. На увлечение талантливого юноши обратили внимание на производстве, предложили заняться оформлением рабочего клуба. С той поры и до самого выхода на пенсию он работал художником – оформителем. Единственный перерыв в трудовой биографии Перевозчикова – Великая Отечественная война. Николай Константинович защищал Ленинград, был дважды тяжело ранен, закончил войну, немного не дойдя до Берлина.

Convert Case — Преобразование верхнего регистра в нижний регистр, нижнего регистра в верхний регистр и многое другое!

Добро пожаловать в инструмент преобразования текста в регистр

Очень удобный онлайн-инструмент для работы с текстом, где вы можете переключаться между строчными и прописными буквами, где вы можете использовать заглавные буквы, убирать заглавные буквы, преобразовывать в смешанный регистр и преобразовывать текст. Изучите варианты ниже:

Sentence Case

Конвертер регистра предложений позволит вам вставить любой текст, который вы хотите, и он автоматически преобразует его в полностью сформированное структурированное предложение.

Он работает с заглавной буквы в каждом предложении, а затем преобразует остальной текст в нижний регистр, а также преобразует i в I. Каждая буква после точки будет преобразована в заглавную букву.

Примечание. Однако имена и места не пишутся с заглавной буквы.

Это пример падежа предложения.

Нижний регистр

Если вам интересно, как сделать текст без заглавных букв, это именно то, что вам позволит преобразователь текста нижнего регистра — он преобразует все буквы в вашем тексте в буквы нижнего регистра.Просто скопируйте текст, который вам нужно сгенерировать, в нижний регистр, вставьте текст в поле выше и выберите вкладку «нижний регистр».

это пример нижнего регистра.

Верхний регистр

Преобразователь верхнего регистра принимает любой текст, который у вас есть, и переводит все буквы в верхний регистр. По сути, он сделает все буквы нижнего регистра ЗАГЛАВНЫМИ (а также сохранит буквы верхнего регистра как буквы верхнего регистра).

Для этого вам просто нужно выделить текст, который нужно изменить и вставить в поле выше, а затем выбрать вкладку ВЕРХНИЙ РЕГИСТР.

ЭТО ПРИМЕР ВЕРХНЕГО КОРПУСА.

Заглавные буквы

Конвертер прописных букв автоматически преобразует начальную букву каждого слова в верхний регистр, а остальные буквы оставит в нижнем регистре.

Просто скопируйте контент, который вы хотите сгенерировать, в этот формат, затем вставьте его в форму выше и выберите вкладку «Заглавные буквы».

Это пример прописной буквы.

Альтернативный регистр

Конвертер переменного регистра позволит вам преобразовать ваш текст (независимо от текущего формата) в текст, который чередуется между нижним и верхним регистром.Он будет генерировать заглавную букву, а затем строчную букву в том же слове.

ТОИС — ПРИМЕР АЛТЕРНАЦИОННОГО СЛУЧАЯ.

Заголовок

Конвертер титульного листа идеально подходит для тех, кто не уверен, как озаглавить предстоящее эссе. По сути, это гарантирует, что правильные буквы будут заглавными в контексте заголовка. Такие слова, как «an», будут оставлены в нижнем регистре, а важные слова будут преобразованы, например, «Title».

Это пример титульного листа.

Ознакомьтесь с другими нашими текстовыми инструментами, такими как наш генератор небольшого текста и генератор широкого текста.

Зарегистрировано в Англии и Уэльсе. Номер компании: 11614495.
Адрес зарегистрированного офиса: C4DI @TheDock, 31-38 Queen Street, Hull, England, HU1 1UU

определение заглавных букв в The Free Dictionary

«Да», — ответил мужчина; «Но разве твое поклонение заставит его показать пять шапок, которые он мне сделал?»

«От всего сердца», — сказал портной; и, вытащив руку из-под плаща, он показал пять шапок, наклеенных на пять пальцев, и сказал: «Вот шапки, которые просит этот добрый человек; и, клянусь Богом, и на мою совесть, у меня не осталось ни клочка ткани. , и я предоставлю работу инспекторам торговли.

Девять десятых студентов Гейдельберга не носили никаких значков или униформы; остальные десятые носили кепки разных цветов и принадлежали к общественным организациям, называемым «корпусами». Было пять корпусов, каждый со своим цветом; белые фуражки, синие фуражки, а также красные, желтые и зеленые

Многие из них носили цветные фуражки корпуса.

Почти каждый раз, когда подъезжал новый экипаж, сквозь толпу пробегал шепот, и фуражки снимались. когда среди них вспыхнул свет, Сэм увидел, что это были пятеро толстых, отчаянно выглядящих парней в красных шерстяных фуражках, с предводителем в треугольной шляпе, и что некоторые из них были вооружены кинжалами или длинными ножами и пистолетами. .Однажды она подарила ей маленькую шапочку из красного бархата, которая так шла ей, что она больше никогда не наденет; поэтому ее всегда называли «Красная Шапочка». «Конечно», — ответила Королева; «но это большой путь, потому что все это время он был у вас за спиной». Затем она заметила Золотую Шапку Дороти и сказала: «Почему бы тебе не воспользоваться чарами Шапочки и не позвать к себе Крылатых Обезьян? Вечер был теплый, и даже в восхитительной гостиной, где находились старые добрые люди. дерновина спускалась от открытого окна к озелененному пруду и хорошо засаженным холмам, тепла было достаточно, чтобы заставить Селию в ее белом муслине и легких кудрях с жалостью отразить то, что Додо должен чувствовать в ее черном платье и закрытой шапке.Но так продолжалось до тех пор, пока некоторые эпизоды с младенцем не закончились и оставили ее на досуге. Шимерда, одетый в шапку и воротник из кроличьей шкуры, и новые рукавицы, которые связала его жена. Что касается этого тампона, он здоров и мертв, он — добавил он, указывая на человека в красной фуражке. — Во всяком случае, он не был матросом. Привели этого человека с фуражкой в ​​руке, и другие товарищи сомкнулись вокруг, чтобы посмотреть и послушать, как люди на фонтан Париж.

Генератор маленьких заглавных букв, ᴛɪɴʏ заглавные буквы

Как набирать строчные заглавные буквы

Используйте поле ввода выше, чтобы ввести свое сообщение.Генератор шрифтов преобразует ваши текстовые буквы с использованием шрифта символов . Нажмите кнопку копия . Вставьте как обычный текст. Он будет работать практически везде в сети в Facebook, WhatsApp, Twitter, мессенджерах, Instagram — биография, сообщения, истории из Instagram, имя, комментарии и т. д. За исключением дескриптора (имя пользователя). Генератор маленьких заглавных букв заменяет строчные буквы на заглавные — заглавные, но крошечных прописных букв .С помощью этого генератора вы также можете комбинировать маленькие заглавные буквы с некоторыми другими стилями, такими как подчеркивание. Другие шрифты с крошечными буквами также доступны с этим генератором небольшого текста.

Как работает генератор малых конденсаторов

Font Changer может преобразовывать текстовые буквы и символы вашего сообщения в альтернативные текстовые символы. Он также может добавлять специальные символы, например: u̲n̲d̲e̲r̲l̲i̲n̲e̲. HTML не задействован. Не считая больших текстовых шрифтов (которые занимают несколько строк), текст в сгенерированных шрифтах скорее всего получит принимаются на многих форумах и в приложениях для обмена текстовыми сообщениями, таких как WhatsApp , Telegram , Snapchat , Skype , Instagram , Twitter и все остальные, такие игры, как PubG , Dota , Free Fire , Agario даже как псевдоним или имя .И он обязательно будет принят в сообщениях, биографии и сообщениях где угодно в Интернете — от Facebook до почти всех онлайн-игр . Вы даже можете обойти запрет ругательства в онлайн-играх используется этот сменщик шрифта текста , поскольку сообщение не будет алгоритмически соответствовать запрещенным словам, потому что буквы заменяются на символы . Что дает балл за свободу слова.

Еще одна интересная особенность использования только символов и специальных текстовых букв заключается в том, что когда ваше сообщение или сообщение имеют генератор малых крышек копируется кем-то другим, он сохраняет тот же исходный стиль шрифта текста, который вы создали.Таким образом, в отличие от стиля html, использование генератора малых заглавных букв гарантирует вам, что правильный акцент будет сохранен.

Отзыв о генераторе капсюлей

Генератор шрифтов Small Caps разрабатывается с большой любовью и заботой для вашего времени и опыта. Если что-то кажется неправильным и вас не устраивает, если у вас есть idea идея улучшения, или если вам это действительно нравится и вы хотите передать привет 😊, напишите мне на [email protected], я очень хочу услышать от вас!

Генератор альтернативных текстовых шрифтов

Возможно, вам понравится MS Word-подобный редакционная версия онлайн Генератор капельных шрифтов — рассказать.Генератор шрифтов wtf. На телефоны Android его можно даже установить как прогрессивное веб-приложение. Программа смены шрифтов для символов Tell.wtf немного сложнее этого генератора, но у него много разных шрифтов и интересные дополнительные функции, такие как поиск символы и эмодзи, нарисовав их или введя их имена. Лично я им пользуюсь чаще всего. Фактически, генератор маленьких заглавных букв на этой странице является форком кода генератора tell.wtf.

Что означает CAPS?

Бизнес Консультации

Бизнес и консультации 9 CAPS it:
908147 CAPS

901 9005 3

148
CAPS

Central Admixture Pharmacy Services

Medical »Рецепт

Оценить:
CAPS

Оцените:
CAPS

Центр анализа и прогнозирования штормов

Академический и научный »Науки об океане

CAPS

Система для производства компьютерной анимации

Вычислительная техника »Программное обеспечение

Оцените его:
CAPS И наука ence »Университеты

Оцените:
CAPS

Канадская ассоциация профессиональных спикеров

Сообщество» Некоммерческие организации48

Оцените:
CAPS

Дети пожилых родителей

Сообщество »Некоммерческие организации

Оцените:

0

CAPS Стратегия

Правительственное »Право и право — и многое другое…

Оцените:
CAPS

Компьютерная система прототипирования

Правительство »Военное дело

CAPS

Христианская ассоциация психологических исследований

Общество »Некоммерческие организации

Оцените это:
CAPS

с помощью компьютера »Транспортные услуги

Оцените:
CAPS

Комбинированные услуги по повышению эффективности деятельности

Бизнес» Компании и фирмы

CAPS

Схема альтернативного размещения в сообществе

Бизнес »Профессия и должности

Оценить:
Центр поддержки CAPS
CAPS Академия и наука »Университеты

Оцените это:
CAPS

Can Am Pylon Society

Спорт» Гонки

CAPS

Выбор продуктов с помощью компьютера

Бизнес »Маркетинг

Оцените его:
CAPS Оцените это:
CAPS

Система защиты детей и взрослых

Сообщество

: CAPS

Консолидированная система воздушных портов

Правительство »Военное дело

Оцените:
CAPS

Правительство

Решение проблем военного назначения

Оцените это:
CAPS

Компьютерное решение задач

Академия и наука »Электроника

Крис тянская ассоциация психологических исследований

Сообщество »Религия

Оцените:
CAPS

Сертифицированные авиалинии Пассажирские услуги

Оцените это:
CAPS

Chedoke Поддержка коллег, получивших ампутацию

Медицина »Реабилитация

Оценка CA Спецификация программы

Бизнес »Бухгалтерия

Оцените: