В платке: Запрет хиджаба в школе нарушает свободу религии, считают эксперты

Содержание

Запрет хиджаба в школе нарушает свободу религии, считают эксперты

Нарушение прав

Председатель комиссии по правам человека общественного совета Северо-Кавказского федерального округа Нурди Нухажиев считает нарушением прав верующих запрет на ношение платков.

«Я считаю неприемлемым, когда вместо того чтобы воспитывать в детях толерантность, им со школьной скамьи внушают чувство взаимного недоверия и враждебности, хорошо, если в ставропольских школах нет иных проблем, кроме как столь жестко реагировать на такие вещи как ношение хиджаба или платка верующими», — цитирует пресс-служба Нухажиева его слова.

Имам-хатыб московской Мемориальной мечети, исламский богослов и проповедник Шамиль Аляутдинов также напоминает, что российская конституция предоставляет свободу вероисповедания и возможность выглядеть в соответствии со своей религией.

Первый замглавы Духовного управления мусульман Европейской части России (ДУМЕР), член Общественной палаты России Дамир Мухетдинов видит в сложившейся ситуации объективное противоречие «между стремлением к унификации в рамках светского института (в данном случае с уставом школы, предписывающим единую школьную форму для всех учениц) и правом на свободу вероисповедания».

«Совершенно правы и те комментаторы, которые указывают, что такого же ревностного подхода к униформе надо требовать от школьной дирекции и в отношении детей и подростков, которые одеты неподобающе возрасту, вызывающе, распущенно… Подходы должны быть едиными ко всем гражданам», — сказал Мухетдинов, слова которого приводятся на сайте ДУМЕР.

Исламский богослов, глава российского культурно-просветительского центра «Аль-Васатыйя» («Умеренность») Али Вячеслав Полосин также обращает внимание на то, что российский закон не запрещает ходить в школу, одеваясь в соответствии с мусульманской традицией.

«Если школа государственная и, соответственно, ходить в нее люди обязаны, значит устав такой государственной школы не вправе требовать от людей того, чего нет в законе, устанавливать то, что не предусмотрено законом… Вот частная школа может, поскольку в нее вы можете и не ходить», — сказал эксперт на круглом столе с участием мусульманских религиозных деятелей и экспертов в Москве.

Думать о ребенке

Мухетдинов также порекомендовал родителям, которые принципиально считают, что их дочь должна носить платок, выбирать альтернативные способы обучения: частные школы или экстернат.

Он напомнил, что Россия — федеративное государство и ее регионы имеют право в границах своих полномочий самостоятельно решать некоторые вопросы. Там, где это оправдано устоявшимися социокультурными нормами и где запрос на хиджаб формируется в самых широких общественных массах, например в северокавказских республиках, его ношение не вызывает противоречий, сказал Мухетдинов.

«Но далеко не везде хиджаб воспринимается адекватно даже не «начальством» (дирекцией учебного заведения, районной администрацией и так далее), а самим обществом, и тут родители, на мой взгляд, должны руководствоваться, прежде всего, соображениями безопасности и психологического комфорта ребенка», — объяснил первый зампредседателя ДУМЕР.

Мухетдинов отметил, что ислам не обязывает несовершеннолетних девочек носить хиджаб. Хиджаб (что переводится как «укрытие») нацелен на то, чтобы к женщине было минимум внимания и ненужного интереса со стороны посторонних, напомнил он.

«В европейской среде ревностное соблюдение хиджаба приводит к эффекту противоположному — к привлечению излишнего внимания. Ребенок становится объектом нападок и нездорового интереса. Родители, отправляющие детей в школу в хиджабах, должны задуматься о том, нужно ли подвергать психику ребенка таким испытаниям», — сказал Мухетдинов.

Ставропольский омбудсмен Алексей Селюков также считает, что если родителям не нравится подход школьной администрации, они могут перевести дочь в другое учебное заведение.

«Устав школы аула Кара-Тюбе, устанавливающий определенные требования к форме одежды учащихся при посещении ими школы, не нарушает действующего российского законодательства, а также прав и свобод учащихся школы, так как у них и их родителей остается право и возможность отказаться от обучения в этой школе и выбрать другую, отвечающую их мировоззрению», — говорится в его заявлении.

При этом, считает Селюков, родители в этой ситуации демонстративно навязывают через своих детей религиозную нетерпимость к светскому характеру обучения в школе. По его мнению, именно это поведение преследует цели, противоречащие конституции страны.

Неверное восприятие

По словам Нухажиева, хиджаб — это обычный платок, который не несет никакой угрозы окружающим.

«Хиджаб не является агрессивным или вызывающим элементом. Это обычный платок, только мусульманский, и никакой угрозы и вреда его носительница собой окружающим не несет, напротив это свидетельство целомудрия, высокой богобоязненности, сегодня само упоминание слова хиджаб преподносится обществу как нечто агрессивное и враждебное», — сказал он.

Аляутдинов вообще объяснил, что в данном случае речь идет об обычном мусульманском платке, а не о хиджабе. В соответствии с исламской традицией, хиджаб — обобщенное название одежды мусульманки, которая закрывает все части тела, кроме лица, кистей рук и стоп. Он призвал журналистов не путать термины и понятия и «не раздувать якобы проблему хиджаба».

При этом Аляутдинов согласен, что ситуация в Ставропольском крае стала возможной из-за искаженного восприятия мусульманских традиций. Многие СМИ на протяжении долгого времени в неверном свете представляют ислам и его последователей, формируя соответствующее общественное мнение, полагает он.

«Это как раз результат того, что учителя, политики, работники средств массовой информации воспитаны на том, что ислам равно терроризм, хиджаб — это что-то страшное и так далее. Обычный школьный директор, учитель школы, которому сейчас 35-40 лет — он насмотрелся телевизор, и ему страшно становится… На сегодняшний день люди воспитываются не на высокой морали, а на телевидении», — сказал богослов на круглом столе.

По его мнению, нужно «раскрывать глаза у взрослых людей, напуганных теми стереотипами, которыми переполнились их умы».

Женщина в платке, парике, с вуалью: когда религия определяет внешний вид | Культура и стиль жизни в Германии и Европе | DW

Издавна красавиц принято изображать с густыми длинными волосами. Вот и скульптура, которая выставлена сейчас в Еврейском музее Берлина, показывает девушку с великолепными черными локонами. Только волос настолько густой и длинный, что покрыл красавицу с ног до головы, закрыв ей лицо, тело и стелясь по полу упругими кольцами-завитками. Скульптура под названием «Chelgis I» художницы с иранскими корнями Манданы Могаддам является частью экспозиции под названием «Ищите женщину. Парик, паранджа, монашенская ряса» и символизирует женскую красоту, которая испокон века не только привлекала сильный пол, но и представляла собой для него некую затаенную угрозу.

«Религиозные предписания в большинстве случаев были придуманы мужчинами, — рассказала куратор Мириам Гольдман (Miriam Goldmann) в интервью DW. — На нашей выставке мы хотим дать женщинам возможность высказаться. Что они думают о религиозных головных уборах, какова их позиция?».

Скульптура «Chelgis I» Манданы Могаддам

Экспозиция показывает различные взгляды на ношение женщинами одежд, скрывающих волосы и тело, со времен античности и по сей день. 14 работ художников из разных стран, в том числе из США, Израиля, Ирана и Германии, отражают значение религиозных традиций для современности. Среди экспонатов — скульптуры, фотографии, видеоинсталляции и, конечно, головные уборы.

Почему религиозные головные уборы для женщин вошли в обиход? Что послужило причиной их появления? «Из подтекста угадывается, что свою роль сыграло взаимоотношение полов, — говорит Мириам Гольдман. — Речь идет о власти, сексуальности, взгляде мужчин на волосы, которые во все времена привлекали своей эротичностью». 

Дело приличия

Первые законы, определяющие, как и в каких случаях женщины должны скрывать свои волосы, появились еще 3 тысячи лет назад. Причем ношение головного убора было признаком особого общественного положения. Свое начало эта традиция берет в современном Ираке. Этот обычай переняли иудеи, христиане и мусульмане, и, в конечном итоге, он принял религиозный характер. Интересно отметить, что хотя религиозные источники и описывают сокрытие женского тела, ни в Библии, ни в Коране не содержится предписаний к ношению той или иной одежды в качестве религиозного закона.

Экспонаты выставки рассказывают о традициях в  христианстве, иудаизме и исламе. Есть ли у этих религий что-то общее в подходе к вопросу о ношении головных уборов и одежды? «Во всех этих религиях важной темой является тема приличия, — объясняет Мириам Гольдман. — Волосы являются чем-то интимным и поэтому их можно демонстрировать только мужу и семье. При этом я была удивлена, когда узнала, как много есть пространства для индивидуальных решений, которым женщины и пользуются. Этот аспект тоже показывает наша выставка. В частности, мы рассказываем здесь о еврейских женщинах, исповедующих ортодоксальный иудаизм, которые по-современному интерпретируют предписания о ношении головного убора, пользуясь париками».

Традиции иудейские, мусульманские, христианские

В иудаизме женщина демонстрирует своим головным убором, что она замужем. Кроме того, по ее волосам можно определить, какую именно форму ортодоксального иудаизма она исповедует. Религиозные общины следуют различным традициям. До сегодняшнего дня еврейским женщинам разрешается самим решать, какие головные уборы они хотят носить после свадьбы, то есть, демонстрировать свои волосы или нет.

По стилю головного убора мусульманок можно определить их этническую принадлежность и религиозную ориентацию, и даже семейное положение, уровень образования и индивидуальную интерпретацию ими святого писания. И если женщина носит хиджаб, то есть традиционный головной платок, по собственной воле, то его нельзя рассматривать как символ принуждения. В медийной инсценировке «Отношение к хиджабу», представленной на выставке, слово дается мусульманкам разных взглядов: строго следующим правилам ислама, считающим религию сугубо личным делом, а также тем, кто видит в головном уборе знак культурного самоопределения. 

Ношение христианками головного убора в церкви в знак преклонения перед богом сохранилась как традиция римско-греческих храмовых обрядов только в восточных церквях и реформированных анабаптистских общинах. В некоторых случаях у христиан принято одевать и вуаль, как, например, на аудиенции у папы римского.

Смотрите также:

  • Хиджаб, чадра и другие головные уборы

    Парик как головной убор

    Для автопортрета «Covered» 2009 года Анна Штейншлейгер надела два парика.

  • Хиджаб, чадра и другие головные уборы

    О чем расскажет платок

    Платок короткий, платок длинный, приколотый булавкой или завязанный на шее. А кроме того чадра или паранджа. У каждого из этих головных уборов и одеяний — свое значение. По ним можно узнать этническую принадлежность и религиозную ориентацию, семейное положение и даже уровень образования их владелицы.

  • Хиджаб, чадра и другие головные уборы

    На службе в церкви — с покрытой головой

    На этой фотографии Марии Михайловой запечатлена служба в русской православной церкви в Берлине. По православной традиции женщинам полагается заходить в церковь с покрытой головой.

  • Хиджаб, чадра и другие головные уборы

    Только для мужа

    Леора Лаор запечатлела на этой фотографии 2001 года женщин в квартале Меа Шеарим в Иерусалиме, где живут ультраортодоксальные евреи. По религиозной традиции, после свадьбы волосы жены может видеть только муж. Поэтому женщины покрывают головы платками или париками.

  • Хиджаб, чадра и другие головные уборы

    Свобода выбора

    На этом фото Федерики Валабрега 2011 года — еврейские женщины на пляже на Кони-Айленд в Нью-Йорке. Все они одели головные уборы, и все же, их волосы видны из-под панам и беретов. Религиозная традиция покрывать голову многообразна в ее проявлениях, она оставляет место свободной интерпретации и творческому подходу.

  • Хиджаб, чадра и другие головные уборы

    И на пляже — по всем правилам

    Плескаться в море, оставаясь верной своим религиозным взглядам? Возможно и это. Мусульманки одеваются для этого в буркини, который оставляет открытым взорам посторонних ровно столько, сколько позволяют религиозные традиции.

    Автор: Ольга Солонарь


 

В Куюргазинском районе прошел ставший традиционным фестиваль «Платок — символ мира»

Фото: информотдел администрации Куюргазинского района

Фото: информотдел администрации Куюргазинского района

История ношения платка берет свое начало в глубокой древности и уходит корнями в различные исторические эпохи и культуры. Платок является атрибутом практически всех религий и частью моды и стиля в современности.

В Куюргазинском районе стало доброй традицией проведение фестиваля платка «Платок — символ мира», который накануне прошел в селе Ермолаево. Название фестиваля выбрано не случайно. Ведь женщина, какой бы национальности она не была, по своей сути, миротворица, она всегда выступала за сохранения мира и согласия в обществе. А женщина в платке, какого бы возраста она не была — это целый мир. Это символ женственности, символ скромности, олицетворение благочестивости.

На фестиваль собрались более 20 талантливых, креативных мастеров и мастериц из нашей республики и Оренбурга, которые изготавливают национальные украшения ручной работы, платья, головные уборы, одежду на никах. Эти украшения и наряды были выставлены на продажу для гостей праздника.

В рамках фестиваля также прошли мастер-классы по завязыванию платка на никах, платка, как аксессуара одежды, визажу и стилю.

Организаторами фестиваля выступили администрация Куюргазинского района и благотворительный фонд «Свидетель Милосердия». Традиционно мероприятие проводится под эгидой Салаватской епархии и при содействии Общества мусульманских женщин Куюргазинского района.

В этом году фестиваль прошел под хештегом #МойПлатокМояКорона. В его рамках был организован флешмоб в социальных сетях, который поддержали многие женщины, девушки, девочки и совсем малышки.

«Республика Башкортостан, находясь на стыке Европы и Азии, стала домом многим нациям. Не стала исключением и наша куюргазинская земля, где проживает более 30 народов разных национальностей, — прокомментировал глава администрации района Юлай Ильясов. — В 2013 году в далеком Нью-Йорке юная мусульманка Назма Хан, встретив непонимание ношения хиджаба со стороны окружающих, решила провести первый фестиваль, предложив немусульманкам на один день одеть платок и рассказать его значение. Идея фестиваля была подхвачена во всем мире, ведь платок — символ всех народов, символ веры, традиций, символ женской красоты. В 2020 году Куюргазинский район впервые в Башкортостане провел этот фестиваль. В этот раз мы встречали наших гостей и друзей на втором фестивале, нас стало больше, наша география растет и уже перешагнула границы республики. Мы познакомились со многими мастерами, оценили и приобрели их работы, посетили мастер-классы. 28 участников из семи муниципалитетов республики и Оренбургской области показали свои таланты. Уверен, на следующий год нас будет еще больше. Платок – это для меня мой родной дом, мои родные, моя бабушка»
В этом году участниками фестиваля стали «солнечные дети» . Они вместе с руководителем попечительского совета благотворительного фонда «Свидетель Милосердия» Лилией Михайловой приняли участие в дефиле с платками.

Зрители смогли насладиться и прекрасным концертом, в котором выступили местные башкирский, татарский, русский и чувашский коллективы, а также гости из Стерлитамакского района — мордовский и украинский ансамбли. Хэдлайнерами концерта стали фольклорная эстрадная группа «Далан» и виртуоз–кубызист, народный артист Башкортостана Миндигафур Зайнетдинов.

«Мы с супругой второй год участвуем в этом фестивале. Такие мероприятия объединяют людей, на выставке каждый показывает свои красивые работы и каждый получает что-то полезное, узнает новое. Мы не должны вариться обособленно в одном казане, нам надо общение, тем более после пандемии. На праздник собрались с разных районов. Во время такого общения мы сможем поднять уровень своего духовного мира и почувствовать духовный рост», — рассказал о своих впечатлениях музыкант.
«Мы привезли выставку татарского народного костюма, мужского и женского — калпаки, платки, фартуки, а главное украшение нашей выставки – татарский чак-чак! Мы показываем себя, смотрим других мастеров. Здесь все организованно и очень интересно», — поделился своим мнением балетмейстер СДК села Новомурапталово Венер Хамитов.
«В этом фестивале участвую первый раз. Впечатления очень хорошие. Я думаю, что пропаганду таких праздников, таких хороших традиций надо развивать. Мне здесь очень нравится, хорошее общение, хороший концерт, оригинальные выставки, для себя взяла очень много познавательного. Общаемся с рукодельницами с Ишимбайского, Стерлитамакского, Федоровского районов, ну и со своими земляками», — говорит рукодельница из села Новотаймасово Куюргазинского района Райса Янибаева.

По словам руководителя народного ансамбля украинской песни «Зоряний свiт» деревни Золотоношка Стерлитамакского района Зинаиды Корюгиной, их коллектив впервые приехал на праздник платка, и для украинских женщин платок очень многое значит, это своего рода оберег.

«Каждая женщина обязана была в своем сундуке или шифоньере иметь платок, да не один. Испечённый хлеб доставали из печи и накрывали его платком, чтоб не черствел. Когда девушка выходила замуж, она выходила замуж в венке, а потом на свадьбе ей одевали платок, как символ прощания с девичеством и то, что она теперь замужняя женщина. Провожая в армию сына, мама заворачивала в платок хлеб и отдавала его сыну, чтоб он не забывал батьковской хаты. Когда умирал человек родной в доме, женщина надевала платок, но уже черный. Так что он имел очень большое значение, начиная от рождения ребенка и до самой смерти человека. Ребенок, когда в люльке качался, его тоже накрывали платком, оберегая его от ветра, поветрия. Платок был украшением, им украшали и плечи и голову. Если женщина была замужней, считалась, что она должна обязательно носить платок, потому что простоволосые женщины нагнетали на деревню (могли навлечь) болезни, бурю. Мы, конечно, в наше время этого не соблюдаем, но стараемся сейчас вернуться к истокам. Ведь это народная мудрость. Сегодня на празднике мы показали мастер-класс по плетению украинских веночков, изготовлению украинских аксессуаров – брошь, бусы. Ведь они являются частью, украшением платка. Венок, платок, бусы, украшения – они всегда связаны с женщиной. Ведь женщина всегда мечтала, хотела быть красивой», — рассказала Зинаида Корюгина.
«Хотим выразить огромную благодарность организаторам этого праздника. Мы приехали сюда уже во второй раз. Очень приятно быть здесь, посмотреть на людей, себя показать. Мы привезли сюда новые изделия нашей мастерской, новые костюмы. Нам очень понравился ваш праздник, он был организован на высшем уровне», — отметила руководитель творческой мастерской по изготовлению башкирских украшений: нагрудников и головных уборов ручной работы Кинзебулатовского СДК Ишимбайского района Регина Давлетова.

«Платок меня защищает». Истории девушек, которые решили покрыть голову

Несмотря на большой процент мусульман в Кыргызстане, к девушкам в платках все еще относятся неоднозначно. Очень часто многие девушки сталкиваются с такими словами , как «Она точно террористка!» «Как ей не жарко в такой одежде?»

Во многих соседних странах, девушки в платке даже не имеют права посещать различные учебные заведения, что напрямую влияет на психику девушек или же маленьких девочек… Мы решили спросить у самих девушек, зачем они решили покрыть голову и как это влияет на их жизнь и отношение к себе.

Фото иллюстративное. Ifrah Akhter \ Unsplash

Я не могу сказать, что меня заставили надеть платок, но родители, конечно, с детства пытались на меня повлиять по этому поводу. Я росла в религиозном сообществе и, в целом, мои взгляды совпадали со взглядами родственников. Но мне понадобилось время, чтобы надеть платок — сначала хотелось все обдумать и проанализировать.


В школе на меня всегда смотрели косо. Например, учителя ругали меня, что я хожу не в белом платке, даже если он был нейтрального цвета.


Это было очень странно слышать, особенно учитывая, что другие школьники спокойно ходили в школу в джинсах или с цветными волосами. Я очень четко чувствовала, что именно ко мне было какое-то недоброжелательное отношение.

Но это не влияло на мое желание ходить в платке или на отношение к себе. Но я постоянно чувствую, что есть какие-то ожидания людей от меня, что я должна быть чуть ли не идеальный человеком. Однажды в школе учитель строго спросил меня, почему я — покрытая девушка — смеюсь над тем, что мой одноклассник сделал ошибку. А ведь мы просто веселились. Интересно, что вот такое пристальное внимание чаще всего исходит от взрослых людей, а не от ровесников.

Раньше я очень боялась такой реакции людей на мое поведение, но сейчас поняла, что большинству из окружающих нет до этого дела, а значит я буду принимать себя такой, какая я есть. В Кыргызстане народ, в целом, не реагируют как-то бурно на покрытых девушек, поэтому я чувствую себя здесь нормально. Но если бы я жила в стране, в которой к мусульманам относятся с опаской, или если бы платок как-то плохо влиял на мое ментальное состояние, я бы его сняла.

Aliko Sunawang \ Unsplash

Когда мне было 12 лет, вся моя семья сильно ушла в религию. Все мои младшие сестренки надели платок. Мне и моей сестре, как старшим, родители тоже предложили это сделать. Мы согласились, но на тот момент еще не понимали, что это ответственность, и вообще не знали, что такое религия и Бог.

Когда я вижу маленьких девочек в платке, понимаю, что, скорее всего, у них такая же ситуация, как и у меня. Эти девочки ещё не знают, на что они подписались. Мне просто жалко этих девочек.

Всегда есть какое-то особое отношение, когда ты в платке, даже если об этом никто не говорит. Если ты без платка сидишь в компании парней в какой-нибудь кофейне, это будет обычной ситуацией. Но если ты в платке, на тебя смотрят странно и делают поспешные выводы.


Сначала, меня злило то, что люди, не зная меня и моей истории, устанавливают для меня нормы поведения. Но с возрастом я поняла, что это у них от незнания, поэтому теперь я вхожу в их положение и становится проще.


Я курю. Это просто мое решение, которое для меня никак не противоречит моей религии. Люди этого не понимают и начинают осуждать. Вначале это сильно на меня давило, но сейчас я поняла, что они просто меня не знают.

Как-то я курила в курилке возле университета, подошли какие-то незнакомые ребята, один из них начал очень агрессивно со мной разговаривать и попытался меня ударить. Другой парень вовремя его остановил. Мне было обидно, потому что он даже не хотел слушать мою позицию или ставить себя на мое место. Мне противно, что совсем незнакомые люди считают, что могут влезать в мое личное пространство и навязывать мне свои взгляды.

На самом деле, платок — это классно. Он даёт мне чувство безопасности. Платок — неотъемлемая часть меня, он делает меня мной. Он — моя защита и чувство комфорта.

Но я не всегда себя так чувствовала. Когда я начала осознавать, что с платком приходит ответственность, то хотела его снять. Мне было 14 лет. Но родители меня отругали, сказав, что это большой грех.

Конечно, есть и минусы. Есть вещи, которые я не могу делать на людях, например, многие люди плохо реагируют, если видят, как девочки в платках танцуют или громко смеются. Не могу сказать, что я себя в этом ограничиваю, но в чужом окружении, наверное, буду вести себя тише, чем обычно веду себя с друзьями, потому что знаю, что на меня посмотрят как-то не так.


Я сталкивалась с разной дискриминацией из-за того, что ношу платок.


Например, в 10 классе я заняла второе место на одном конкурсе и со мной хотели снять интервью для странички школы в Инстаграме. Но они поставили мне условие — для видео нужно было снять платок. Я была очень расстроена и подавлена этим.

Платок — уже часть меня, я не могу себя представить без него. Я определила для себя, что ношу его, потому что он отражает мои ценности.

Nicola Fioravanti \ Unsplash

Я чеченка и у нас есть свой, можно сказать, дресс-код — вместо хиджаба девушки должны надеть платок. Мой отец прививал мне идею, что чеченки всегда носили платок, а значит и я должна. В Казахстане я носила платок с детства. Но, когда в 20 лет я уехала в Россию учиться, то решила пойти против семейных традиций и покрыться в хиджаб.

Глубоко в душе я всегда знала, что надену хиджаб, но дома очень боялась это сделать, так как у нас такая одежда воспринималась негативно. Также мой отец недолюбливал хиджаб.

Сама я родилась и выросла в Казахстане, а в июне 2017 года улетела в Россию. В октябре 2019 года прилетела обратно а Казахстан. Когда я уехала из дома и начала жить одна, я решила покрыться полностью, ничего не боясь. Сперва я сообщила об этом маме, но очень боялась реакции отца. Когда я ему, наконец, рассказала, он отреагировал очень плохо.


Отец перестал со мной общаться и заявил, что пока я не сниму хиджаб, могу в его жизни не появляться.


В феврале 2020 я перевелась в Бишкек. Сейчас мы уже, конечно, общаемся, но очень редко. После того, как я покрылась, между мной и отцом оборвалась некая связь.

Мне жаль, что он не понимает — в хиджабе я чувствую уверенность, чувствую себя охраняемой. Я уверена в том, что на меня никто не посмотрит, и, в принципе, я закрыта от всего мира. Хотя когда я жила в Казахстане или России, я могла встретить негативную реакцию. Люди называли меня террористкой, боялись ездить в одном лифте со мной.

Но я с уверенностью могу заявить, что хиджаб хорошо влияет на мое отношение к себе. Когда я не была покрытой, то я меньше изучала религию, а сейчас стараюсь все наверстать. Я очень горжусь тем, что надела хиджаб и ни на одной минуты не пожалела о своем решении.

Музей истории русского платка и шали

Музей истории русского платка и шали был открыт 14 марта 2002 в известном текстильном центре Московской области городе Павловском Посаде.
Это единственный в России музей, посвященный русскому платку.
Инициатором и создателем музея стал житель города, собиратель русской старины, член Клуба коллекционеров изобразительного искусства при ГМИИ им. А.С.Пушкина — Шишенин Владимир Федорович.

В основу фондов музея положена его уникальная коллекция платков и шалей 18 — 20 веков и впоследствии подаренная городу.Коллекция получила высокую оценку специалистов Государственного Исторического музея и Музея частных коллекций при ГМИИ им. А.С.Пушкина.

Впервые в единой экспозиции музея перед зрителями предстала яркая палитра красок на платках и шалях из льна, хлопка, шерсти и шелка.

Украшенные русской вышивкой, золотным шитьем, тканым узором и набивным рисунком платки и шали периода расцвета Российской Текстильной промышленности и народных промыслов составляют богатство нашего культурного наследия.
Понятие “русский платок” признано в мире благодаря труду талантливых художников и мастеров по ткацкому и красильному делу. Они создали оригинальный художественный образ, истоками для которого были традиции народного искусства и творческое заимствование из культур других народов. Красочные композиции на платке вторят резным узорам на наличниках домов, вышивкам на домотканых полотенцах и рубахах, росписи икон и прялок. В платке гармонично сочетаются русская ромашка и персидский лотос, образы лебедя и павлина, иранские “бобы” и французские букетики “мильфлеры”, солнечные розетки и античные вазы, бесконечные вариации восточных орнаментов.

Сегодня собранная по крупицам коллекция Музея истории русского платка и шали позволяет увидеть лучшие образцы известных мануфактур шести губерний России: Московской, Калужской, Владимирской, Костромской, Нижегородской и Вологодской.

Сто лет назад предприниматели текстильной промышленности участвовали в Международных выставках и прославляли Россию . Русские шали покоряли своей красотой Брюссель , Женеву , Лейпциг и Париж . В 1896г. павловопосадские шали завоевали Большой Государственный герб на Всероссийской художественно-промышленной выставке (Нижний Новгород) , в 1937г. “Гран — при“ Международной выставки ( Париж ) ,а в 2001г. Премию “Российский национальный Олимп” и многие другие награды.

В экспозиции представлены мануфактуры известных текстильных фамилий: Александровы, Прохоровы, Разореновы, Солдатенковы, Хлудовы, Гучковы, Лабзины, Посылины, Рубачевы, Барановы, Смирновы, Бутиковы и многие другие.

Интересный раздел экспозиции музея составляют памятные платки, посвященные историческим личностям и событиям. По их сюжетам можно проводить уроки по истории: о короновании императоров, о 300 — летии дома Романовых, о Отечественной войне 1812 года и др.

Каждый экспонат музея — это не только красивый и редкий предмет, но и богатый научный материал по текстильной промышленности и декоративно — прикладному искусству.

Можно ли ходить в школу в платке? — Precedentinfo

Иллюстративное фото / МИД КР

Автор текста: Жибек Кенжебекова

Как известно, в соседних странах на законодательном уровне приняты нормы, запрещающие носить девочкам платки, хиджабы и тп. в общеобразовательных учреждениях.

Можно ли носить платки, хиджабы у нас?

Согласно Конституции КР никто не может подвергаться дискриминации по вероисповеданию. Каждый имеет право исповедовать любую религию, и никто не может быть принужден к выражению своих религиозных и иных убеждений или отказу от них.

Так, в Законе КР «О свободе вероисповедания и религиозных организациях в Кыргызской Республике» прописано: «Граждане равны перед законом во всех областях гражданской, политической, экономической, социальной и культурной жизни независимо от их отношения к религии и религиозных либо атеистических убеждений».

Нами соответственно был рассмотрен закон, непосредственно регулирующий вопрос об образовании. Это Закон КР «Об образовании», где в статье 3 прописано, что граждане имеют право на образование независимо от вероисповедания, политических и религиозных убеждений, места жительства и иных обстоятельств.

Существуют единые требования к школьной форме в общеобразовательных организациях КР:

-для мальчиков школьная форма состоит от 3-х до 4-х предметов, в комбинации из рубашки, жилета, брюк и пиджака;

-для девочек – от 2-х до 6-ти предметов: блузка, жилет, юбка, брюки, платье, фартук или пиджак;

— недопустимо ношение джинсовой одежды, пляжной, домашней, спортивной одежды и обуви. Исходим от обратного, что не запрещено, то разрешено.

Из всего вышеизложенного следует вывод, что законодательством не запрещено посещать образовательные учреждения в платках или хиджабах. Руководства образовательных учреждений НЕ ИМЕЮТ ПРАВО ограничивать доступ учеников к образованию за несоблюдение школьной формы, если только это не нарушает морально-этические нормы.

Мнение автора может не совпадать с позицией редакции

История хиджаба и платка — Реальное время

Почему женщины покрывают голову не только в исламе и как хиджаб связан со эмансипацией

Фото: Олег Тихонов

Вопрос о хиджабе никогда не вызывал таких бурных дискуссий, как последние 200 лет. После развала Советского Союза религия стала активно возвращаться в публичное пространство, и вопрос женского платка снова оказался актуальным и политичным. В отличие от наших предшественников, для многих этических мусульман платок — это уже не одежда матери и бабушки. Это одежда, подразумевающая соблюдение и приверженность религии.

Мы предлагаем посмотреть на феномен хиджаба с разных сторон. Мы покажем, что покрывало не является частью исключительно исламской культуры, но было распространено и до ислама. Кроме того, мы объясним, каким образом хиджаб утвердился как часть ислама и как хиджаб связан со свободой женщины и ее высоким статусом.

Платок в культуре народов

Вся палитра одежды, ассоциирующаяся сегодня с традиционным Каиром и Багдадом, от хиджаба, никаба, паранджи и открытых нарядов, существовала у арабов и до ислама. С другой стороны, это не сугубо арабская традиция. Так, подобные порядки существовали в античной Греции (Aphrodite’s Tortoise, The Veiled Woman of Ancient Greece), в Византии (Gabriel Radle, The Veiling of Women in Byzantium) или в Иудее. Верующие иудеи до сих пор закрывают волосы, но делают это при помощи шляпки или парика (хотя есть и носящие платок).

«Покрытая танцовщица», Александрия, III—II век до н.э. Фото: metmuseum.org

Покрывало в древнеперсидской, ассирийской и месопотамской культурах было показателем высокого статуса женщины. Ношение платка рабынями и проститутками было уголовно наказуемо. Позже, как мы покажем далее, это понимание перешло в ислам.

Кроме того, покрытие головы являлось необходимым элементом отправления культа. В языческой культуре голову покрывали жрицы богини Весты. В Новом Завете строго сказано о том, что женщина должна покрывать свою голову в храме: «Но всякая женщина, которая молится или пророчествует с непокрытой головой, навлекает позор на свою голову. Она подобна женщине, которая обрила себе голову» (1-е Коринфянам 11:5). Понимание покрывала как части культа также вошло в ислам, где покрытие определенных частей тела является условием действительности молитвы.

На протяжении тысячелетий покрывало было неотъемлемой частью как ближневосточной, так и европейской или даже индийской культур. Неприятие Запада закрытой одежды обострилось на фоне теракта 11 сентября 2001 года и войны в Афганистане, когда афганская паранджа — «бурка», закрывающая все тело вплоть до глаз, стала ассоциироваться с закрепощением и унижением женщины на Востоке. Все это соседствовало с необходимостью обоснования начавшейся контртеррористической войны и стало переломным моментом Новейшей истории. Изменился и образ Востока: если в колониальный период Восток больше ассоциировался с гедонизмом, удовольствием и таинственной мудростью, то теперь он стал ассоциироваться, наоборот, с ханжеством, невежеством и фанатизмом.

Подобно другим практикам, например, паломничеству-хаджу, «запретным месяцам» и обрезанию, покрытие женщин существовало в арабском обществе и до ислама. С точки зрения мусульман, до пророка Мухаммада к арабам (как и к другим народам) приходили другие пророки и, вероятно, устанавливали эти практики. Тем не менее нельзя утверждать, что ислам «обязал» женщин носить покрывало, он лишь легитимировал уже имевшиеся в обществе обычаи.

Одежда арабских женщин до ислама. Фото: siue.edu

Хиджаб в исламе

Интересна история ниспослания «аята о хиджабе», которая приводится в «Сахихе» Бухари, второй по важности книге в исламе после Корана. В соответствии с ней, интенция на введение хиджаба как религиозной обязанности была задана Умаром бин аль-Хаттабом, вторым праведным халифом. Кроме того, в этом предании используется само слово «хиджаб» в форме глагола повелительного наклонения «ухджуб».

«Что же касается ‘Умара, то он часто говорил Пророку, да благословит его Аллах и приветствует: «Покрывай (ухджуб) своих жён», однако Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не делал этого. Однажды вечером жена Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, Сауда бинт Зам’а, которая была высокой женщиной, вышла из дома, а ‘Умар обратился к ней: «Мы узнали тебя, о Сауда!» (Он сделал это,) желая, чтобы было ниспослано (откровение о необходимости ношения) покрывала, и Аллах действительно ниспослал аят. («Сахих» Бухари, 146)».

Слово хиджаб с арабского переводится как «преграда» или «завеса». В самом Коране слово «хиджаб» не используется в том смысле, который нас интересует. Вместо этого использованы два других слова, родственные по смыслу, — «химар» и «джильбаб».

«Пусть они не выставляют напоказ свою красоту, помимо того, что видно. И пусть прикрывают покрывалом (хумур, мн. ч. от «химар») вырез на груди (ан-Нур, 31)».

Химар, если обращаться к арабским словарям, переводится как «кусок ткани, покрывающий голову». Это слово происходит от глагола «хамара», означающее «скрывать, покрывать». В одном из хадисов передается, что женщины города Медина, услышав этот стих, покрыли тканями свои волосы.

«…О Пророк! Скажи твоим женам, твоим дочерям и женщинам верующих, чтобы они опускали свои покрывала» (джалябиб, мн.ч. от «джильбаб»; аль-Ахзаб, 59).

Джильбаб — это слово, означающее свободную длинную одежду. Потому подразумевается, что одежда мусульман должна не только покрывать все тело, но и не быть обтягивающей и скрывать силуэт.

Исламские богословы постановили, что авраты (части тела, которые подобает скрывать) включают в себя все тело, кроме лица, ступней и кистей. Часть теологов утверждает, что степень покрывала зависит от традиций и «испорченности общества». Считая, что в обществе начали распространяться пороки, некоторые теологи стали считать желательным или обязательным покрывать и лицо. В правовой школе шафиитов же и вовсе распространилось мнение, что хиджаб желательно носить и мужчинам, в особенности молодым и красивым, дабы не смущать женщин.

У самого хиджаба есть лишь общие условия, но нет установленной формы. Хиджаб не обязательно должен быть черным, похожим на то, что носят женщины из Залива. Это вполне может быть европейская одежда, но соответствующая условиям покрытия «аврата».

Костюм старообрядцев из Нижегородской губернии. Фото: ruvera.ru

Древние тексты добавляли к этому, что эти ограничения касаются только свободных женщин, и не касаются рабынь. Все это писалось тогда, когда во всем мире процветало рабовладение. И в исламском обществе хиджаб являлся инструментом определения свободных женщин, субъектов общества. Хиджаб здесь выступал инструментом защиты женщины от посягательств на ее честь со стороны мужчины. В этом смысле исламская философия проста: мужчина есть мужчина и женщина есть женщина, мы не будем менять их природу. Вместо этого мы изменим среду.

Хиджаб и объективация

В Новое время эпоха рабовладельческих обществ начала сходить на нет. В сущности, в самом исламе существует интенция на освобождение рабов: это предписано за большое количество провинностей (например, пропуск поста) и считается благим делом. В то же время существовал только один способ закрепощения — военный поход. Сами рабы, таким образом, могут пониматься как военнопленные. Экономическое рабство в шариатском праве запрещено. Это также одна из причин запрета ростовщичества.

Интересный взгляд на вопрос рабства предложил Джоннатан Браун, ученый-исламовед из Джорджтаунского университета, в своей книге «Рабство в исламе». Браун говорит, что «рабство» является словом, меняющим свое значение от общества к обществу. Запрещая «рабство», нужно конкретизировать, что именно имеется в виду. Рабы в исламском обществе были прежде всего военнопленными и их потомками, но также являлись предметом торга.

Мы живем в капиталистическом обществе, где красоте и сексуальности уделено такое значение, которого не было никогда в истории. Феминистическая теория дала этому феномену определение «объективация», когда человек и его тело представляется лишь инструментом для удовлетворения собственных нужд, без учета его личности и чувств. Особенно подвержены объективации женщины.

Фото: Олег Тихонов

Критика объективации занимает важное место в современном левом (критика капитализма за овеществление тела) и феминистическом движениях. Удивительно, как перекликаются в этом левая и исламская повестка, при этом предлагая совсем разные решения. Ведь, в сущности, для исламской теологи фигура платка означает, что женщина не является товаром и частью рыночных отношений.

Наличие платка не мешало женщине занимать видное положение в исламской среде и не умаляло значение женского образования. Мы можем найти великих женщин в разные периоды истории ислама: начиная от жен пророка Мухаммада, игравших значимое положение на ранних этапах развития исламского халифата, до царицы Сююмбике. Наконец, хочется упомянуть Фатиму аль-Фихри, построившую в марокканском Фесе старейший в мире университет аль-Карауин.

Более того, в книгах по исламскому праву платок рассматривается как право и привилегия женщины. Андалузский теолог Ибн Хазм так описывал знатную девушку: «из благородной семьи, высокого положения, сокрытая за плотной завесой».

Платок являлся инструментом для построения общества, которое, без изменения человеческого естества, образовало бы культуру, не зацикленную на сексуальности. К сожалению, такой смысл платка разделяется не всеми. Для многих мусульман и немусульман платок представляется символом закрепощения женщины и ее подчиненного положения. Просто одни преступно довольствуются этим, а другие, напротив, враждуют с любым проявлением религиозности.

Хиджаб носили и татарки еще два века назад. Особо ценились роскошно расписанные покрывала. В сборнике «Народы России» 1878 года, изданном в Санкт-Петербурге, наряд татарок описывался так:

«На голову бедныя повивают узорчатыя по концам полотенца, а богатыя надевают шелковыя, в виде повязки, с дорогою бахромою, позументами и драгоценными камнями, или же бархатныя шапочки, отороченныя соболем. Сверх всего они покрываются длинным вуалем из тюля… Поверх рубашки, как и мужчины, татарки носят два камзола, из коих нижний, зилян, без рукавов, из шелковой материи, обшитый по краям галуном и с карманом на боку. Верхний камзол делается из парчи, с очень длинными рукавами. Вместо камзола теперь, впрочем, чаще носят просто халат из парчи, шелковой материи или из китайки с длинными съуживающимися к концам рукавами, халат этот накидывается на голову и служит, таким образом, вместо чадры».

Конечно, само ношение хиджаба не означает аскетизм и высокие моральные качества, как некоторые полагают. Ислам рассматривает это как один из божественных заветов. С другой стороны, покрывало занимает особое место во всей авраамической традиции — иудаизме, исламе и христианстве. Это неотъемлемая часть традиционных религий Российской Федерации.

В светских демократиях религия не занимает положения источника государственного права. В соответствии с Конституцией Российской Федерации, каждый имеет право выбирать для себя религию или не выбирать никакой. Там же есть важное уточнение: «и действовать в соответствии с ними (религиозными убеждениями)». Хиджаб является религиозным предписанием, тем самым «религиозным убеждением», но не только им. Хиджаб — это и часть мировой культуры, ее интенции на «скромность», которая проявлялась в разные исторические эпохи и в разных цивилизациях.

Карим Гайнуллин

ОбществоИсторияКультура БашкортостанТатарстан

Spin a Scarf of Sunshine: 9781782506584: Кейси, Рассвет, Лим, Стила: Книги

Spin a Scarf of Sunshine — книга, которая безумно нравится всей нашей семье. Это новый фаворит для всех возрастов, от моего двухлетнего брата до девятилетней сестры, моих родителей и меня. Из этой книги вы узнаете, как девочка по имени Нари заботится о своем маленьком овце и прядет его шерсть, чтобы сделать пряжу. А потом шьет из него шарф. Нари вяжет шарф, любит его носить и решает однажды превратить шарф в компост.Книга красивая и большая, а картинки заставляют вас жить в деревне, как и в этой семье. Это также может заставить вас пожелать, чтобы у вас был собственный ягненок, которого можно было бы прижать ».
— Ксавье, 5 лет, для Kids Book Buzz

«Семья принимает Землю и ее ресурсы в этом шотландском импорте. В очаровательной буколической обстановке молодая девушка по имени Нари кормит своего ягненка в окружении цыплят, кур и цветов … Нежные, красочные иллюстрации заполняют каждую страницу симпатичными людьми, милыми животными и идиллическими сценами.Нари и ее сестра являются двухрасовыми, с мамой из Восточной Азии и белым папой. Информативный, простой и приятный урок по подготовке шерсти к вязанию ».
— Киркус Отзывы

‘Какое наслаждение! Я думаю, это так удивительно, что эти проблемы, которые я считаю такими большими и сложными, как быстрая мода, помещаются в детские книги, чтобы познакомить их с различными подходами. Никогда не рано заставить наше следующее поколение спасателей мира начать работу над новыми решениями! ‘
— KidLit is Lit blog

‘Книга с картинками Кейси посвящена красоте тихой коттеджной жизни, полной сельского хозяйства и животных.Она показывает, как создается одежда, от овцы до шерсти, от пряжи до ткани, показывая, сколько времени на это уходит и сколько самоотверженности. Книга воспевает цикл сельскохозяйственных товаров от животного к предмету и обратно в почву. Он также прославляет традиционные ремесла и медленную, полную жизнь в контакте с временами года. Ее письмо простое, а также предлагает звуки этого мероприятия или времени года. Это первая книга с картинками Лима. Она показывает всю красоту дачного быта и сельской местности. Ее акварели наполняют страницы насыщенными красками на открытом воздухе, от ранней весенней зеленой травы до щедрости осени и зимних сражений в снежках.Каждый сезон отмечен своими цветами, ощущениями и красотой ».
— Блог Imagination Soup

‘Вы когда-нибудь читали книгу и действительно чувствовали себя увиденным? Spin a Scarf of Sunshine вернул меня в детство — воспоминания о кардочесании и крашении шерсти с использованием собранных растений вместе с моей мамой, а затем в качестве учительницы первого класса в Вальдорфе, помогающей моим ученикам научиться вязать свои собственные шарфы. Мои сыновья сейчас подростки, но с раннего возраста они научились делать свои собственные спицы и с годами вяжут шляпы, сумки и шарфы.Эта красивая книга проведет вас через полный цикл экологически рационального образа жизни в зависимости от времени года. [A] красивая книга, которая является таким напоминанием о моем детстве, годах, когда я был вальдорфским учителем и родителем ».
— Бродячий книготорговец

‘Книга с картинками Кейси посвящена красоте тихой коттеджной жизни, полной сельского хозяйства и животных. Она показывает, как создается одежда, от овцы до шерсти, от пряжи до ткани, показывая, сколько времени на это уходит и сколько самоотверженности. Книга воспевает цикл сельскохозяйственных товаров от животного к предмету и обратно в почву.Он также прославляет традиционные ремесла и медленную, полную жизнь в контакте с временами года. Ее письмо простое, а также предлагает звуки этого мероприятия или времени года. Это первая книга с картинками Лима. Она показывает всю красоту дачного быта и сельской местности. Ее акварели наполняют страницы насыщенными красками на открытом воздухе, от ранней весенней зеленой травы до щедрости осени и зимних сражений в снежках. Каждый сезон отмечен своими цветами, ощущениями и красотой. Хорошее начало — посмотреть, как делается одежда и как выглядит экологичная жизнь.«
— Waking Brain Cells

» Сегодня солнечно, впервые за всю вечность, поэтому мне пришлось показать книгу с таким ярким названием! В «Прядите шарф солнечного света» мы встречаем маленькую девочку Нари, которая помогает накормить ягненка. По мере того как ягненок становится большим и сильным, наступает лето, и его остриженная шерсть становится все более крупной. Оттуда мы следуем за Нари, пока она идет по ступеням, чтобы сделать из шерсти шарф. Это само по себе является прекрасной историей. Но что мне нравится в этой книге, так это то, что она делает еще один шаг вперед: мы видим, как она в конце концов положила шарф в их компостную кучу, чтобы он мог вернуться на землю в виде компоста и помочь вырастить следующие поколения овец.С аккуратной таблицей в конце, показывающей «цикл шерсти» от овцы до шарфа, эта книга имеет большой потенциал с точки зрения классов и / или домашнего обучения! ‘
— Picturebook Playdate, Instagram

«Вы знаете, как делают шерсть? Эта великолепная книга проведет вас через весь процесс вместе с милой девушкой по имени Нари! Мне особенно нравятся эти иллюстрации; все желтые заставляют меня чувствовать себя таким счастливым! Нари и ее семья живут в красивом доме со множеством сельскохозяйственных животных: куры, цыплята, овцы, ягнята.В частности, одним особенным ягненком был барашек Нари. В конце концов овечья шерсть выросла достаточно длинной, чтобы ее можно было использовать в одежде. Процесс стирки, расчесывания, отжима и окрашивания шерсти увлекателен! Когда пряжа была готова к использованию, Нари связала для себя шарф. Шли годы, шарф порвался, и пришло время расстаться с ним. Но вместо того, чтобы выбросить или пожертвовать его, Нари делает со своим шарфом кое-что другое, что на самом деле помогает окружающей среде! ‘
— О, книги, которые мы любим, Instagram

«Эта лирическая история ярко изображена на больших двухстраничных рисунках художника Стилы Лим.Читатели тоже почувствуют себя на ферме ».
— Пробоотборник округа Вермонт

На пологом склоне холмов стоял домик из дерева и камня. Были и куры, и пчелы, и яблони, и яркие цветы, и зеленая трава. И у Нари был собственный ягненок. Отпразднуйте устойчивость в этой светящейся книжке с картинками, как маленькая девочка превращает овечью шерсть в красивый желтый шарф. По мере того, как времена года меняются, Нари и родители стригут ее овечью шерсть и прядут и красят. шерсть.Нари вяжет из пряжи уютный желтый шарф, но по мере того, как Нари становится старше, ее любимый шарф становится рваным. Пришло время переработать шерсть в компост с небольшой помощью червей. Этот лирический сборник рассказов поможет детям понять, откуда берется одежда, и является радостным праздником традиционных ремесел и устойчивого образа жизни.

С задней обложки

На пологом склоне холмов стоял домик из дерева и камня. Были и куры, и пчелы, и яблони, и яркие цветы, и зеленая трава.А у Нари был собственный ягненок. Отпразднуйте экологичность в этой светящейся книжке с картинками, как маленькая девочка превращает овечью шерсть в красивый желтый шарф. По мере того, как времена года меняются, Нари и родители стригут шерсть ее овцы, прядут и красят шерсть. Нари вяжет из пряжи уютный желтый шарф. Но по мере взросления Нари ее любимый шарф становился рваным. Пришло время переработать шерсть в компост с небольшой помощью червей. Этот лирический сборник рассказов поможет детям понять, откуда берется одежда, и является радостным праздником традиционных ремесел и устойчивого образа жизни.

Об авторе

Дон Кейси — автор книжек с картинками и детских сборников рассказов, вдохновленных чудесами природы. Ее работа была удостоена золотой награды Nautilus и награды Американского фольклорного общества. Прежде чем стать писателем, Доун работала в издательском деле и учительницей начальных классов. Она живет на холмах Сассекс в Великобритании со своим мужем, детьми и полосатым котом. Стила Лим — иллюстратор из Южной Кореи. Она изучала изобразительное искусство и окончила Кингстонский университет со степенью магистра коммуникационного дизайна.Она живет в Сеуле со своей семьей и полосатым котом. «Сплети шарф солнечного света» — ее первая книга с картинками.

Как носить шарф для мужчин

Большинство мужских шарфов имеют ширину примерно 10 дюймов, длину 70 дюймов и сделаны из цельной ткани или ткани с рисунком, предназначенной для обертывания вокруг шеи.

В двух словах, шарф — это простой прямоугольник из ткани.

Тем не менее, большинство мужчин не знают, как правильно их носить, и, что еще хуже, многие считают, что носить шарф — это как-то женственно.

Целью данной статьи является прямое решение этих проблем.

1 st — Носить шарф несложно. В этой статье я изложу несколько правил и помогу вам понять основы выбора наиболее подходящего для ваших нужд.

Ношение шарфов мужчинами стало популярным благодаря его принятию авиаторами во время обеих мировых войн, которые использовали шарф для тепла и предотвращения натирания при сканировании неба в поисках вражеских самолетов.

2 nd — Шарфы мужские. Они были основным элементом гардероба мужчин более 2000 лет, а мировые военные использовали их в качестве знаков различия и обозначений подразделений. От Терракотовых воинов Китая до современных воинских частей в пустыне мы видим шарфы, которые используются, потому что они имеют ценность в ненастную погоду. Посмотрите фотографии величайших военных авиаторов или солдат, сражающихся в битве при Арденнах, и вы увидите много шарфов и ни одного девчонка в поле зрения.

Зачем носить шарф?

Функция — Проще говоря, шарфы отлично защищают мужскую шею.Плотный шерстяной шарф согреет шею холодным утром в Висконсине, а легкий льняной шарф защитит шею от солнца и песка при пересечении Сахары.

Flair — Шарфы могут добавить сильный элемент стиля, особенно когда они добавляют цвета в неброский в остальном наряд. Пока он не ставит под угрозу функциональность, мало кто будет сомневаться даже в ярком куске кашемира, который украсит темно-серое пальто и кепку для часов банкира.Однако в менее функциональных ролях (например, ношение легкого шарфа в помещении вместо галстука) мужчина должен чувствовать себя комфортно в своем личном стиле. Это также хорошее практическое правило, чтобы остальная часть наряда была простой, чтобы она не конкурировала с шарфом за внимание.

Шарф Тип сборки

Есть много терминов — платки-банданы, головные платки, квадратные шарфы, круглые шарфы, узкие шарфы и так далее. Давайте будем простыми.Вы хотите, чтобы шарфы были прямоугольными и были изготовлены из материала, который соответствует вашим потребностям.

Ширина и длина шарфа — Ширина должна быть от 6 до 14 дюймов, длина от 50 до 90 дюймов, хотя мужчине среднего роста нужен шарф не менее 60 дюймов, а более крупным мужчинам следует искать шарф в диапазоне 70 дюймов. .

Материал — Шарфы обычно изготавливаются из шерсти, кашемира, ангоры, хлопка, льна, шелка, синтетических материалов или их комбинации. Плетение очень важно, так как объемные шарфы из толстой пряжи требуют простых узлов и не так практичны.

Для зимних шарфов используйте ворсистый материал с мягкой поверхностью — вы не ошибетесь с шерстью или кашемиром. Если вы ищете защитный шарф от жаркой погоды, подойдет льняной и легкий хлопок, а также некоторые синтетические материалы, разработанные специально для этой цели.

Определение пола, для которого предназначен шарф

Большинство шарфов не предназначены для мужчин — мы — очень небольшая часть рынка, и поэтому вы можете найти шарф на прилавке для продажи мужской одежды, что вызывает сомнения. .И если вы не Стивен Тайлер, вам следует держаться подальше от женственных шарфов. Вот как распознать шарф, предназначенный для вашей жены:

  • Любой шарф с животным принтом, ярко-розовый, сочный пурпурный, синий электрик, сальса пиканте, свежий тюльпан… Я думаю, вы уловили суть.
  • Все, что поставляется с булавкой или рекламируется для ношения с булавкой для шарфа. Мужчины не носят заколки для шарфов.
  • Воздушные, прозрачные, сверхлегкие шарфы, которые не могут выполнять никаких функций (ладно, может быть, они могут действовать как жгут) и на 100% являются модными.
  • Большие вязаные шарфы или шарфы, которые можно использовать как одеяло.
  • Чрезмерная бахрома — можно использовать кисточки того же цвета, что и шарф, но избегайте разноцветных кончиков помпонов.
  • Шарфы с искусной вышивкой, шарфы с пайетками, блестящие металлические безделушки или шарфы с вышитыми изображениями птиц, цветов и т. Д.

Как завязать шарф

Общие правила

  1. Будьте проще — только завяжите узлы, которые вам удобно носить — уверенность — это все.
  2. Длина и толщина шарфа могут ограничивать выбор стиля узла.
  3. Шарф — это не галстук — держите его свободным.
  4. Функция first – fashion second. Если только ты не рок-звезда. Дэн умеет качать шарф!

7 способов завязать шарф

В видео ниже я расскажу о семи способах завязывания шарфа. И в дополнение к основным указаниям в этом разделе, у большинства «узлов» также есть отдельные обучающие видео, если вы хотите перейти к указанию конкретного узла.

Ознакомьтесь с нашим универсальным наглядным руководством о том, как завязать шарф для мужчин.

/ центр> Пелерина, или самый простой способ носить шарф

Просто накиньте шарф на шею и переднюю часть груди под пальто. В этом шарфе не завязывается, так что это свободный способ носить шарф, предназначенный больше для украшения, чем для тепла. Он хорошо смотрится, если вы носите костюм или спортивную куртку с глубоким V-образным вырезом спереди. Это классический способ юриста или бизнесмена добавить шарф к ансамблю костюма и галстука.

Узел сверху (или аскот)

Один из самых простых узлов для шарфов, который вы можете выучить и носить. Единственная сложность заключается в том, что вам нужно определить, насколько низко или высоко его носить. Обычно он немного свободнее висит на шее, чем другие узлы / бинты, так что этот стиль больше наглядный, чем функциональный.

Как его завязать: Возьмите шарф и положите его себе на плечи. Возьмите оба конца шарфа и свяжите их «сверху вниз», как будто вы начинаете завязывать гигантские шнурки.Отрегулируйте переднюю часть, чтобы она была немного гладкой, и при желании затяните ближе к шее.

Поддельный узел

Поддельный узел выглядит сложнее, чем есть на самом деле. Как видно из названия, он использует немного обмана, чтобы добиться желаемого вида. Этот узел лучше всего смотрится с шарфом с рисунком или шарфом с более толстым переплетением. Здесь без проблем можно использовать шарф средней длины.

Как связать: Повесьте шарф на шею так, чтобы один конец был вдвое длиннее другого.Завяжите свободный узел на конце более короткой стороны, оставив на конце около 12-18 дюймов. Слегка потяните узел в стороны, проденьте другой конец и затяните до нужной длины.

The Once Round

Простой галстук, который на самом деле один из моих любимых. Он отлично сохраняет мою шею в тепле и может использоваться с шарфами средней и длинной длины.

Как его завязать: Возьмите шарф и оберните его вокруг шеи, оставив два конца свисать спереди.

The Twice Round

Вариант завязывания шарфа один раз и дважды вокруг него для холодной погоды — отличный выбор, когда у вас действительно длинный и тонкий шарф, а погода требует самой теплой повязки, которую вы можете собрать. . Я предпочитаю, чтобы мои шарфы были длиной не менее 72 дюймов для этого.

Как его завязать: Оберните длинный шарф дважды вокруг шеи, оставив два коротких конца свисать спереди.

«Парижский» или французский или европейский узел

Также называется «скольжение» или просто «простой» стиль.Его можно быстро и легко завязать, и он образует большой теплый узел прямо у воротника пальто или куртки, что делает его хорошей ветрозащитой. Для этого потребуется более длинный шарф, если вы не используете более тонкую ткань, например шелк. Пышные шарфы не подходят, так как узел на конце может показаться слишком большим.

Как завязать шарф: Сложите шарф пополам посередине так, чтобы концы соприкоснулись, и удерживайте двойной изгиб в одной руке, а другой оберните свободные концы вокруг шеи сзади.Заправьте концы через изгиб и плотно натяните. При необходимости отрегулируйте.

___________________________

Написано Антонио Сентено
Возьмите мою бесплатную 47-страничную электронную книгу по мужскому стилю
или посмотрите мои 180+ видео о мужском стиле

Различия между шарфом, платком, накидкой

Мы с благоговением смотрим, когда супермодель ходит по пандусам. Мир моды настолько увлекателен, что люди остаются на связи с каждым обновлением.В наш цифровой век, когда вы можете стать модницей с правильной концепцией и аксессуарами; вы не должны оставаться в неведении относительно некоторых элементарных вещей.

Долгожданная путаница, которая часто вызывает любопытство у любителей моды, — это разница между шарфом, шалью, палантином и накидкой. Итак, давайте сегодня займемся временем и решим этот вопрос для всех.

Прежде всего мы должны знать, что, хотя многие люди используют эти термины как синонимы; Они не одинаковы. Каждый из терминов, шарф, шаль, палантин и накидка, представляют разные вещи, а также разные цели.

Итак, здесь мы рассмотрим детали, чтобы вы могли легко различать их при совершении покупок.

Давайте посмотрим, в чем разница между шарфом, шалью, палантином и накидкой:

Шарф

Шарф — один из самых популярных аксессуаров, которые широко используются в сфере моды. Часто можно увидеть голливудских знаменитостей, которые надевают шарфы вместе с куртками или пальто.

Зимняя мода практически не обходится без шарфа.Неудивительно, что наш большой толстый снеговик также является большим поклонником шарфа, ведь вы даже не можете себе представить его без одного красного шарфа.

Как мы видели, шарфы заняли так много места в мире моды; что он внесен в обязательный контрольный список любого модного человека. Однако, прежде чем покупать идеальный шарф, вы должны знать о нем.

Шарф представляет собой кусок ткани прямоугольной или квадратной формы, который используется для обертывания шеи. Его можно без труда сочетать как с повседневными, так и с формальными нарядами.Многие используют его и как платок.

Существует множество разновидностей шарфа в зависимости от материала, фасона и цвета. Среди всего прочего, шарф из кашемира — один из самых популярных и эксклюзивных.

Шаль

Платок немного больше шарфа и доступен в прямоугольной форме, хотя иногда можно получить и квадратную форму.

Шаль предназначена не только для обертывания вокруг шеи, так как вы легко закрываете верхнюю часть тела.Обычно размер шали составляет около 100 * 200 см.

Платок известен своим элегантным внешним видом. И формальный, и повседневный наряд будет выглядеть элегантно, если его надеть с шалью. Есть много способов носить шаль, и каждый из них будет выглядеть потрясающе.

Зимой поможет оставаться в стильной игре. С красивой вышивкой или классической расцветкой любой платок украсит ваш зимний гардероб.

палантин

Если вы считаете, что шаль для классических женщин, то палантин — для иконы молодежного стиля.Это что-то вроде шали, но намного светлее и наряднее. Если сравнивать палантин, то он уже шали.

Вы получите палантины из пашмины и шелка, но в настоящее время меховые палантины производят несколько производителей.

Палантин хорошо сочетается с формальным вечерним платьем или может придать текстуру однотонному образу.

Обертка

Если вы проверите буквальное значение накидки, то обнаружите, что много раз ее называют шалью или палантином.Однако между этими стильными аксессуарами есть принципиальная разница.

Обертка используется случайно. Хотя большинство шалей изготовлено из натуральной ткани, такой как шерсть, пашмина или шелк, накидки сделаны из более изысканной ткани.

В большинстве случаев; накидки имеют современный дизайн в соответствии с трендом, а шали — классический предмет гардероба.

Как бы вы их ни называли, эти готовые ткани не только подчеркнут ваш стиль, но и согреют вас в холодные дни.

Как выбрать шарф — вневременной аксессуар для достижения элегантности

«Элегантность за деньги не купишь. Можно взять недорогие ножны, добавить красивый шарф, серые туфли и чудесную сумку, и это всегда будет нарядно ». — Каролина Эррера

Из всех аксессуаров, которые лежат в моем ящике, нет ни одной, которая мне дороже, чем шелковый шарф, который я купил по значительно сниженной цене два года назад. Он сделан из настоящего шелка, поэтому я ношу его осторожно, бережно стираю и чувствую себя в нем красиво, когда надеваю его.В шарфе есть что-то такое элегантное и неподвластное времени. Помимо очевидного цвета и украшения, которые они придают ансамблю, шарфы не просто красивы — они еще и очень практичны! Вы можете использовать его, чтобы волосы не спутывались и оставались аккуратными во время летних поездок верхом вниз, или оберните его для тепла или скромности в самолете или на вечеринке. Вы даже можете привязать его к ручке сумки или вокруг талии, если чувствуете себя игривым и хотите попробовать что-то новое! Возможно, поэтому все ведущие дамы Золотого века Голливуда щеголяли ими до бесконечности гламуром или дерзкой беззаботностью, будь то премьера или пляж.И вы можете поспорить, что когда-то каждая девушка, которая знала, что было в моде, носила шарфы с таким же искусством и талантом, если, возможно, их украшения были менее дорогими, чем украшения их знаменитостей. И в этом прелесть шарфов. Независимо от вашего бюджета или вкусов, каждый найдет что-то для себя … и легче найти недорогой шарф, который выглядит прямо противоположным, чем дешевую пару обуви, которая выглядит дороже, чем стоит.Дело в точке? Возьмем Одри Хепберн. До того, как стать любимицей экранов, Одри была бедной девушкой, которая пыталась избежать неприятностей и сводить концы с концами во время Второй мировой войны. Чтобы одно и то же платье каждый раз казалось разным, у нее было «секретное оружие», которое она блестяще использовала. Шарф, повязанный вокруг головы, искусно обернутый вокруг шеи или пристегнутый поясом на талии, делал Одри всегда свежей, несмотря на то, что она практически повторяла один и тот же ансамбль снова и снова. Хотя некоторым это может показаться ограничивающим, для меня это , так что освежает.Умное воображение всегда находит способ вдохнуть новую жизнь в одежду!

Что искать в шарфе
  • Выберите яркие, жизнерадостные цвета или пастельные оттенки. — вам нужно что-то, что будет отделять вашу одежду от вашего лица и придавать немного блеска или, по крайней мере, обеспечивать дополнительный контраст с оттенком вашей кожи. Я думаю, что шарфы телесного цвета сложно снять, потому что они просто «сливаются» с вашим лицом!
  • Внимательно относитесь к деталям .Если вам нравятся пайетки, вышивка или текстуры, убедитесь, что нити не зацеплены, строчка не расслаивается, а все украшения надежно закреплены. Кроме того, мудро выбирайте украшения. Нет смысла покупать шарф со стразами, о них позаботится стиральная машина… поверьте !! 🙂
  • Выберите любую длину, форму и толщину. Иногда хочется завернуть шарф в уютный кокон, чтобы в него можно было прижаться.В других случаях вам может понадобиться лоскут ткани, который ветерок тянет к вашей шее …
  • Ткань и материал для любого сезона. Хлопок, шелк и лен — даже тонкая, тонкая шерсть прекрасно подходит для весны и лета. Остерегайтесь синтетических волокон, таких как полиэстер и нейлон — они затрудняют дыхание кожи, а токсичные материалы, которые используются для создания волокон, могут задерживаться и вызывать проблемы с кожей у людей с чувствительной кожей. (Я прочитал это в статье и обнаружил, что это правда для моего бедного младшего брата.:()

Вы еще не вдохновились? Давайте посмотрим, как можно поиграть с этим универсальным аксессуаром! Посмотрите, как Трина Холден связывает свои шарфы в два красивых стиля в этих видеороликах, которые она сделала вместе со своей сказочной книгой Embracing Beauty.

В любом случае нет ничего более практичного или красивого, чем действительно отличный шарф. Возьмите его с собой в дорогу, на море и даже (а может быть, особенно!) За продуктами.Он легко добавляет шарма и индивидуальности простому старому наряду и пригодится во время внезапных осенних ливней.

И вот маленький секрет … Я не могу не скакать, когда поднимается ветер; концы косынки — мои крылышки.

История шарфов — Рэмпли и Ко

Как символ женственности, шарф — это непревзойденный модный аксессуар, излучающий изысканность и элегантность. В качестве предмета одежды для практических целей шарф может согреть или сохранить прохладу.Шарф бывает самых разных форм и форм, демонстрируя его повсеместное распространение и способность вписаться в гардероб, несомненно, каждой женщины за последние несколько десятилетий.

Истоки

Истоки шарфа восходят к Древнему Египту, а именно к царице Нефертити, которая, как полагают, носила тканый шарф, обернутый тканью, под экстравагантным украшенным драгоценностями головным убором. Хотя в наши дни шарфы чаще всего ассоциируются с женским гардеробом, их носили мужчины и женщины на протяжении многих веков.В Древнем Риме мужчины носили их как «одежду для пота», которая использовалась для охлаждения и сухости пота.

На Дальнем Востоке военнослужащие носили платки для обозначения звания. Шарфы с многочисленными орнаментами, которые носили по-разному, можно увидеть на терракотовых воинах, похороненных более 200 лет до нашей эры. Говорят даже, что по возвращении из Египта Наполеон Бонапарт подарил своей жене Жозефине бе Богарне шарф из пашмины. Хотя поначалу она относилась к этому экзотическому подарку цинично, известно, что за следующие 3 года она собрала более 400 шарфов на общую сумму около 80 000 фунтов стерлингов.

Легко поверить, что шарф имел мгновенный успех, однако эволюция шарфа из простого практичного аксессуара в модный предмет обязательной носки определенно не произошла в одночасье.

Кашемировые шали

Кашемировые шали стали воплощением высокой моды 19 века. Знаменитый узор пейсли был установлен в это время, поскольку это был первый город, который начал производить кашемировые шали «пейсли», подобные тем, которые привез Бонапарт.

В городе проживало 7000 ткачей, и шали были настолько популярны, что даже королева Виктория купила шаль в 1842 году. Во второй половине века популярность шалей снизилась по мере появления новых тенденций. Женские гардеробы развивались так, что носить шаль, накинутую на плечи, становилось все более непрактичным.

Военный долг

Во время Первой мировой войны вязание стало больше, чем просто хобби для женщин, детей и даже мужчин во всем мире. Это считалось патриотическим военным долгом.Были изготовлены тонны носков, свитеров и шарфов для отправки военнослужащим, чтобы они оставались в тепле и сухости в условиях войны.

В настоящее время вязание часто считается старомодным хобби, однако во время войны вязание спасло жизни многим военнослужащим. Вязаные изделия производились тоннами и отправлялись войскам, которые сражались в суровых, сырых и холодных условиях не только в окопах, но и в воздухе.

В дополнение к вязанным шарфам, пилоты также носили белые шелковые шарфы во время полета, поскольку мягкая эластичная ткань обеспечивала защиту от натирания шеи.Во время Первой мировой войны шелк играл очень важную роль в военных действиях. Шелковые мешки использовались для ношения пороховых зарядов для оружия, поскольку шелк не оставлял следов при сгорании. После войны из этого излишка шелка шили одежду, шарфы и мебель.

Появление шарфов как аксессуаров

С появлением шелка на западе методы производства улучшились, и многие бренды одежды начали производить аксессуары из шелка. Liberty Of London начала производить легкие шелковые шарфы, которые стали чрезвычайно популярными в послевоенные годы.Их энергичные отпечатки послужили столь необходимым тонизирующим средством к мраку, царившему на внутреннем фронте в первые послевоенные годы.

Точно так же в 1937 году французский модный дом Hermès начал импортировать китайский шелк для изготовления роскошных квадратных шарфов. Импортированный из Китая шелк-сырец был особенно прочным и долговечным. В дизайне отражен опыт конного спорта, уходящий корнями в историю Hermès, и эти дизайны до сих пор остаются самыми популярными. Классические штрихи Hermès, которые стали синонимами бренда, такие как закрученные вручную края, расписанные вручную детали и размеры 90 x 90 см, были созданы на этом раннем этапе.

Разработка синтетики

Шелковые шарфы, время от времени, являются роскошью и могут быть недоступны для многих женщин. С изобретением в 1930-х годах вискозы, также известной как вискоза, это скользкое волокно стало полусинтетическим материалом, получившим название «искусственный шелк». Он мог имитировать все свойства шелка, но это была небольшая часть его цены.

Мода на шарфы продолжала процветать, поскольку позволяла все большему количеству женщин одеваться по последней моде. Однако с началом Второй мировой войны гардеробы должны были стать прежде всего практичными и разумными.Многие женщины были призваны на работу, которую обычно выполняли мужчины. От работы на оружейных заводах до полетов на военных самолетах — требования «военной работы» были первоочередными.

Забота о безопасности на фабриках означала, что женщины, работающие с оборудованием, должны были следить за тем, чтобы длинные волосы были четко выметаны. Это означало, что женщины носили платки по необходимости, а не как аксессуар. В результате нормирования одежды во время Второй мировой войны цветовая палитра стала тусклой и мрачной, поскольку материалы ограничивались хлопком и льном, которые были дешевле и доступнее.

Шарфы как инструмент пропаганды

Несмотря на ограничения войны, известный британский бренд шарфов Jacqmar of London продолжал производить шарфы на творческую пропагандистскую тему с 1940 по 1945 годы. Жакмар начал поставлять шелк модным домам по всему миру, но вскоре заметил, что в производстве было много обрезков, и в результате они начали производить шелковые шарфы, которые стали чрезвычайно популярными в ходе войны. В то время часто не хватало тканей, поэтому Жакмар использовал обрезки парашютного шелка, а также вискозы и льна.

Дизайн шарфов был основан на трех основных темах: армия, союзные войска и тыл. Они были особенно популярны среди молодых влюбленных и в наши дни стали ценными коллекционными предметами. Даже в Британском музее в Лондоне есть несколько редких шарфов Jacqmar из коллекции военных костюмов. В послевоенный период дизайн праздновал победу, как можно себе представить, а затем перешел к более общим узорам, таким как цветочные и геометрические узоры.

Послевоенные шарфы

После окончания Второй мировой войны мир жаждал более смелых и ярких цветов в своих гардеробах.Узорчатые шарфы в это время привлекли широкую аудиторию. С 1946 по 1955 год текстильная компания Ascher заказывала дизайны у ведущих художников со всего мира. Анри Матисс, Пабло Пикассо и Генри Мур были среди 42 всемирно известных художников, которые внесли свой вклад в «Площади художников» Ашера. Этот проект не только объединил послевоенное художественное сообщество, но и соединил идеалы искусства и моды, сделав изобразительное искусство более доступным для многих.

Шелковые шарфы как гламурный аксессуар

Как форма самовыражения шелковый шарф быстро вернулся в моду; материал позволял печатать яркие узоры и яркие, резкие детали.Популярность Hermès росла благодаря тому, что такие люди, как Одри Хепберн и Грейс Келли, носили шарфы в фильмах или выставляли напоказ свои шикарные шарфы Hermès по всему Нью-Йорку и Монако.

Шелковые шарфы получили известность и вскоре стали символом гламура, силы и независимости. Как сказала Одри Хепберн ниже: «Когда я ношу шелковый шарф, я никогда не чувствую себя так определенно женщиной, красивой женщиной».

В то время как Одри любила носить шарфы, аккуратно завязанные на шее, Брижит Бардо превратила свой шарф в эффектную повязку на голову.Грейс Келли носила шелковый шарф Hermès на обложке журнала LIFE в 1956 году; однако она снова попала в заголовки газет, когда позже в том же году надела шарф Hermès в качестве повязки на руку. Даже королева Елизавета II была изображена на почтовой марке в шарфе Hermès.

Дизайн

в то время был беззаботным и отражал оптимистический дух, что, в свою очередь, означало, что женщины могли играть не только со своими шарфами, но и со всем выбором одежды. Платок был не только аксессуаром для богатых и знаменитых, но и давал им уединение.В сочетании с большими солнцезащитными очками 60-х эта пара действовала как вуаль для тех, кто стремился сохранить анонимность.

В течение этого десятилетия не только модная элита покупала роскошные шелковые шарфы. Знаменитый нью-йоркский ресторан «21 Club» часто просто «21» посещали знаменитости с 1930-х годов. Среди известных гостей Элизабет Тейлор, Джон Ф. Кеннеди и Эрнест Хемингуэй, и это лишь некоторые из них. Скорее всего, это можно узнать по 21 скульптуре жокея, украшающей фасад ресторана.

Каждое Рождество владельцы дарили своим постоянным покупателям шарфы по индивидуальному заказу. Эти дизайны менялись ежегодно, однако центральной темой всегда были конный спорт и жокеи. Теперь они стали культовыми с точки зрения памятных вещей, связанных с шарфами, поскольку их дизайн был настолько редким и очень востребованным.

Шарфы как роскошный аксессуар

Многие модные дома также перенесли свой фирменный стиль на шарфы, чтобы передать ощущение бренда. Знаменитый клетчатый тартан от Burberry могли носить женщины во всем мире на шарфе, который стоит менее пятой части цены фирменного коричневого тренча Burberry.Это позволило модным брендам класса люкс занять доминирующее положение во всем мире, но, что более важно, женщинам представилась возможность продемонстрировать свои дизайнерские покупки.

Дизайн 80-х был смелым и уверенным. Шанель использовала смелые цепочки, чтобы имитировать ручки цепочек на своих сумочках, и разместила большие переплетенные логотипы CC поверх своих шарфов. Эти запоминающиеся дизайны отражают различия от бренда к бренду и позволяют женщинам твердо отождествлять себя с эстетикой одних брендов по сравнению с другими.

Падение популярности в 90-е годы

С приближением 90-х и ростом производства и дешевой рабочей силы популярность многих альтернатив шелку росла.Яркие яркие рисунки можно так же легко напечатать на этих материалах и с помощью менее дорогих красителей. Поскольку шелк — это особенно трудоемкая практика, фермеры разочаровались в этом продукте, когда спрос упал.

Шелковые шарфы вышли из моды в 90-е годы, и люди стекались покупать инновационные и яркие аксессуары. Этот элегантный и стильный аксессуар больше не был обязательной вещью в женском гардеробе и вскоре исчез из поля зрения.

Новое открытие и переосмысление классического дизайна

Однако в этом десятилетии произошел бум технологий и транспорта, сделав путешествия более легкими и доступными для большинства населения. С открытием мира открылась и индустрия моды. Дизайнеры черпали вдохновение во всем мире и заново открывали для себя сокровища прошлого.

Платки из пашмины, которые носили только самые богатые и имеющие самые широкие связи женщины, были переосмыслены и превращены в предметы повседневного обихода современной женщины.Новое открытие чувственных качеств кашемировой шерсти означало, что эти шарфы восхищались их удобством и практичностью, а не дизайном.

Кашемировые шарфы

Кашемировые шарфы и пашмина стали популярны, поскольку они, несомненно, были мягкими, теплыми и роскошными. Они считались экзотическими и редкими, поскольку кашемир был соткан из кашемировых коз, обитающих в горных районах Кашмира, Индия. Их эксклюзивность привлекла большое количество поклонников, которых привлекла его тонкая пушистая текстура.

Фактически, название «Пашмина» переводится на кашмирский язык как «Мягкое золото». Традиционно коз разводят кочевые племена, населяющие районы на очень больших высотах, где зимой температура опускается до -40 градусов по Цельсию. По этой причине у кашемировой козы вырастает густой подшерсток, чтобы согреться. С повышением температуры весной это пальто сбрасывается, и именно здесь собирается шерсть, из которой делают пашмины.

Многие шарфы продаются как пашмины на туристических рынках по всему миру, но есть простой способ проверить, сделан ли шарф из настоящей шерсти пашмины.Если весь шарф проходит сквозь кольцо диаметром 1,3 см, то можете быть уверены, что это настоящая пашмина.

Эти шарфы стали популярными в 90-х годах, так как их можно было носить как шаль, накинутую на плечи. По мере того, как мода становилась все более смелой, многие стили одежды стали без рукавов или без бретелек. Шали позволяли женщинам носить эти модные стили, но также защищали их скромность, закрывая голые руки и грудь.

Адаптация стилей к современной жизни

В последнее время мы наблюдаем сдвиг в сторону других применений шарфов, новые стили требуют аксессуаров, которые адаптируются к нашей быстро меняющейся жизни.Эти предметы должны быть гибкими и соответствовать постоянно меняющимся требованиям индустрии моды.

Hermès заново изобрела шарф, создав шарф Hermès ‘Twilly’, длинный шарф в виде ленты, названный в честь узора саржевого переплетения, использованного для создания его фантастической драпировки. Они выглядят шикарно, когда обертываются вокруг ручки сумки, придавая ей индивидуальность, а также защищая сумку. Эти шарфы также можно обернуть вокруг запястий, чтобы сделать браслеты гладкими и выделяющимися.

Так как твилли маленький, его можно использовать как повязку на голову или как ленту, обвязанную вокруг шляпы.Его также можно использовать в качестве резинки для волос или заплести в косички, чтобы добавить оттенки цвета и рисунка на волосы. Совсем недавно мы видели, как эти шарфы использовались в качестве поясов либо сами по себе, либо оборачивались вокруг ремня, а затем застегивались вокруг талии.

Многочисленные возможности включения шарфа Twilly в гардероб современной женщины сделали его одним из самых успешных дизайнов Hermès. Шарф Twilly — это действительно современное обновление классического шелкового шарфа.

Последние тенденции

Если мы посмотрим на последние тенденции с подиума, то увидим множество намеков на вневременной вид шелковых шарфов, а также на новые освежающие стили.Стелла Маккартни отправила моделей по подиуму AW17 в головных платках, напоминающих королеву из ее шотландских загородных поездок.

Prada выбрала массивные вязаные шарфы, плотно обернутые как колье, чтобы контрастировать с гладкими, скроенными предметами одежды. Все чаще и чаще мы видим подиумы, заполненные шелковыми банданами и повязками на голову, которые источают гламур и сущность, но по-прежнему актуальны как для старшего, так и для молодого поколения.

Тюрбаны всегда существовали исключительно в религиозной одежде на протяжении многих веков как символ уважения и социального статуса среди мужчин.Однако с тех пор, как в 2007 году Prada показала радужные глянцевые тюрбаны на подиуме, для многих женщин теперь стало второй натурой — обматывать волосы шелковым шарфом, а затем обертывать тюрбаном.

Последние мысли

Наш роман с шарфами вряд ли закончится в ближайшее время. Мы очарованы их множеством форм, и возможности кажутся безграничными, когда дело доходит до узоров и печати. От цветущего цветочного узора до мягкой плетеной пашмины, они меняются с каждым сезоном, и наши отношения с этими шарфами развиваются, потому что они не только являются популярным модным аксессуаром, но и обеспечивают комфорт, защиту и скромность.Независимо от того, носит ли кто-то модный головной платок в качестве модного образа или в качестве пояса, галстука на запястье или аксессуара для сумочки, он навсегда останется в гардеробе каждой женщины.

18 лучших осенних шарфов для женщин 2021

Я всегда буду объявлять, что осень — лучшее время для одевания . Сразись со мной на этом! После лета, проведенного в лохмотьях, осень возрождает креативность, но также и серьезное отношение к сборке одежды. По сути, мечты окончены, и теперь пора вернуться к делу и окунуться во все осенние цвета, которые невероятно смотрятся на поцелованной солнцем коже.Комбинации нарядов безграничны (голые ноги в юбке со свитером, джинсы и легкий плащ, просто платье-свитер с высокими ботинками и т. Д. И т. Д.), И практически любой тип обуви — игра. А вот осенний наряд без шарфа — это как — ты вообще одевалась на осень ?!

Ниже я примеряю несколько скрепок для шарфов для прохладной погоды и очень простые идеи для каждой из них. И самое главное: все они будут выглядеть так же хорошо с джинсами, как и с леггинсами, спортивными костюмами и балетками, потому что давайте не будем обманывать себя, мы все еще находимся в пандемии человек, человека.Давайте будем простыми. А теперь перейдем к шарфам, которые вам сейчас нужны!

Шарф-пуховик

ЮЛИЯ ГАЛЛ

Меня сразу же заинтересовал этот сверхдлинный стеганый нейлоновый номер от Daily Paper. Это не первый шарф-пуховик, который я пробовала, и я могу гарантировать, что он не последний. Шарф в основном представляет собой более прохладную версию пухового жилета. Он обеспечивает одинаковое покрытие с обеих сторон тела, а также покрывает шею.По этой причине я очень рекомендую это в более прохладный день. Я подчеркнула спортивность шарфа своим твидовым пиджаком и футболкой с рисунком.

Классический шарф в клетку

ЮЛИЯ ГАЛЛ

Нет более «осеннего», чем классический шарф Burberry. Я выбрал один в более тональной цветовой гамме, но, тем не менее, соединил его с тренчем. Я никогда не пробовала носить шарф с поясом, но думала: , черт возьми, , , это 2020 год, мне нечего терять. И был ли я прав! Я сразу уловил атмосферу Кейт Миддлтон, поэтому рекомендую добавить этому образу немного остроты. Ремень с заклепками или пара кроссовок могли бы сыграть на бунтарском британском стиле.

+ NET SUSTAIN кашемировый шарф в клетку с бахромой

Жемчужно-синий шерстяной шарф скинни в клетку

Элегантный шейный платок

ЮЛИЯ ГАЛЛ

Шелковая бандана с дополнительными гламурными деталями, такими как бусины на этой модели Tory Burch, — более свежий ответ на эффектное колье.В сочетании с платьем-рубашкой в ​​стиле милитари он выглядит немного круче и непринужденнее, поскольку в нем уже много джаза.

Шелковый платок в горошек с цветочным рисунком и отделкой пайетками

Бандана из темного денима с принтом и монетами

Платок с пайетками и принтом

Вязаное пончо

ЮЛИЯ ГАЛЛ

Хорошо, я знаю, о чем вы думаете — пончо ? Давай, леди .Я знаю, но выслушай меня. Этот Missoni чуть менее «чокнутый учитель рисования», и мне нравится капюшон. Чтобы подчеркнуть радужные полосы, я соединила его с морским свитером Saint James, который, на мой взгляд, будет необычным, но каким-то образом подкрепляет образ. Недаром с этим также будут отлично смотреться нейтральный свитер или водолазка, если это лучше для вашей зоны комфорта.

Вязаное шерстяное пончо в полоску с бахромой

Двухкомпонентное пончо Sunrise

Дуб и Желудь shopbop.ком

266,98 долл. США

Пончо в стиле шарфа с жаккардовыми вставками

Нейтральный шарф оверсайз

ЮЛИЯ ГАЛЛ

Монохромная одежда — это самый простой способ выглядеть собранным. Единственное, что потребуется, — это подобрать подходящие тона в своем гардеробе. Этот серо-коричневый цвет отлично смотрится с верблюжьей шерстью, и мне понравилось, что текстура этой рубашки из искусственной кожи слегка контрастирует с шерстяным шарфом.

Шарф из ворсистой шерсти альпака

Большой шелковый шарф

ЮЛИЯ ГАЛЛ

Итак, шелковые шарфы могут быть немного сложными для маневрирования, не чувствуя себя маленькими grand-ma-ma , но мне нравятся большие шарфы, которые просто завязаны, оставляя место для драпировки. Мне понравилось сочетание элегантного шелка с принтом и винтажного свитшота с графическим рисунком, сделав его чуть более непринужденным.Я забираю модную маму на «День родителей» в атмосфере кампуса, на что я не злюсь!

Поздно весенний шарф с цветочным рисунком

Стебли долины Напа

125,00 долларов США

Путешествие по тропическим лесам Амазонки в синем

Этот контент создается и поддерживается третьей стороной и импортируется на эту страницу, чтобы помочь пользователям указать свои адреса электронной почты.Вы можете найти больше информации об этом и подобном контенте на сайте piano.io.

6 способов носить шарф с любимыми осенними нарядами

Это прекрасное время года, когда вы можете достать ботинки из шкафа и начать предвкушать время для уютных шарфов и свитеров. Осень — самое популярное время для ношения шарфов, и нет никаких сомнений в том, что этот забавный аксессуар может изменить внешний вид наряда за одну секунду, и у нас есть 6 любимых способов носить шарф с нашими любимыми осенними нарядами, собранными прямо здесь для вас. .

Этот справочник по нарядам для шарфов охватывает не только осенние наряды, но также включает несколько способов носить шарф летом и весной. Используйте это руководство по шарфам как вдохновение, чтобы добавлять шарфы в свою одежду круглый год, а не только тогда, когда листья начинают окрашиваться.

Если вы любите шарфы так же сильно, как и я, я знаю, вам понравится это руководство! Продолжайте прокручивать, чтобы прочитать массу советов по стилю, когда дело доходит до ношения шарфов!

СПОСОБЫ НОСИТЬ ШАРФ

1.Сделайте ваш шарф центром наряда

Если вы хотите, чтобы шарф привлекал внимание, не оборачивайте его вокруг шеи, вместо этого позвольте ему упасть перед вами и надеть узкий пояс. Такой способ носить шарф лучше всего с шарфом большего размера. Вам нужно, чтобы шарф заканчивался чуть выше колена и был достаточно большим, чтобы выделяться. В этом милом осеннем наряде я выбрала черно-белый образ и добавила серо-белый клетчатый шарф, чтобы завершить образ.

2.Чтобы сделать образ более мягким, наденьте вязаный шарф большого размера

Создать шикарный городской наряд — это всегда весело. Чтобы смягчить его, добавьте вязаный шарф небольшого размера. Соедините свою любимую черную кожаную байкерскую куртку с шарфом того же цвета, чтобы сохранить прохладную атмосферу. В этом осеннем наряде я носила серый вязаный шарф, мотокуртку, джинсы скинни и каблуки с леопардовым принтом. Я также убедился, что подобрал цвет шарфа к предмету одежды в моем наряде, в данном случае это была рубашка с длинным рукавом под мотокурткой.

3. Носите ярко-белый шарф в черно-белом наряде

В то время, когда все носят осеннюю одежду, сезонные цвета выделяются черным и белым. В этом осеннем наряде я использовала шарф в качестве отправной точки. Я хотела создать стильный наряд, в котором этот шарф будет сиять. Я подобрала белый шарф к белому пиджаку. Если вы собираетесь попробовать это, убедитесь, что белые совпадают. Не надевайте куртку ярче вашего шарфа. Чтобы создать гармоничный образ, подберите свой белый цвет.Затем я добавил черные леггинсы, черную майку и черные каблуки.

4. Завершите стильный сезонный образ с помощью клетчатого шарфа.

Вы когда-нибудь собирали одежду и думали, что чего-то не хватает? Что ж, попробуйте добавить шарф! В этом стильном осеннем наряде, который я надела на семейный ужин в честь Дня Благодарения, сочетались темные выстиранные джинсы с ботинками для верховой езды, горчичным свитером и серым клетчатым шарфом. Я убедилась, что серый цвет сочетается с чем-то еще в наряде, поэтому серые манжеты на свитере — координирующий штрих.

5. Шарф из джерси дополнит наряд

Если ваш фирменный образ является утонченным, выберите шарф меньшего размера темного цвета, который будет гармонировать со всем нарядом. Шарф можно носить с блейзером! Я носила этот наряд во время осмотра достопримечательностей во Флоренции, поэтому мне хотелось выглядеть нарядно, но при этом комфортно. Чтобы придать этому образу объемности, я дополнила его черным шарфом из джерси.

6. Носите шарф, чтобы согреться, но при этом выглядеть стильно

Шарф можно носить по прямому назначению, чтобы согреться.В этом стильном зимнем наряде я была в Венеции, и там было холодно. Я дважды обернула шарф вокруг шеи, чтобы согреться. Этот клетчатый шарф — самая легкая вещь в наряде. Я хотел придать этому образу какое-то измерение, поэтому вместо черного шарфа я выбрал что-нибудь легкое. Помните об этом, собирая одежду.




УЗНАТЬ БОЛЬШЕ ОТ СТИЛЬНО Я:



ПРОДОЛЖАЙТЕ ЧИТАТЬ ЕЩЕ ТАК В СПАЛЬНЕ

Stylishlyme обещает дать вам совет и рекомендации.Этот блог предлагает практические советы, советы по стилю, руководства, ресурсы и инструменты по стилю, фитнесу, красоте и путешествиям; каждому вводили здоровую дозу веселья. Stylishlyme стремится вдохновлять, мотивировать и в конечном итоге сделать вашу жизнь стильной изнутри.

Добавить комментарий